Eva Dahlgren - Sommarbarn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Dahlgren - Sommarbarn




Sommarbarn
Летний ребенок
Väntar en tyst sekund
Жду тихой секунды
I stan som inte kan sova
В городе, который не может уснуть
Väntar en fråga
Жду вопроса
Med ett svar vi alla kan lova
С ответом, который мы все можем обещать
Väntar ett regnigt dis
Жду дождливой дымки
I höstkläder
В осенней одежде
Väntar mycke'
Жду так многого
Som jag inte riktigt vet
Чего сама толком не знаю
Om jag behöver
Нужно ли мне это
Jag är ett sommarbarn i stan
Я летний ребенок в городе
Och här stannar sommar'n kvar
И здесь лето остается
Här är krig och här är fred
Здесь война и здесь мир
Här är allting upp och ned
Здесь все вверх дном
Här går alla om varann
Здесь все идут мимо друг друга
Här går alla hand i hand
Здесь все идут рука об руку
Här är lugnet i mitt liv
Здесь покой в моей жизни
Medan oron drar förbi
Пока тревога проходит мимо
Måste ner till Folkungagatan
Мне нужно на Фолькунгагатан
Och känna doften av vimlet
И почувствовать аромат толпы
Måste bort från öde nojan
Мне нужно прочь от тоски одиночества
Som jag får Fjällgatans fik
Которая настигает меня в кафе на Фьельгатан
Jag ser Stockholm
Я вижу Стокгольм
Som en glödande kupol i en öken
Как пылающий купол в пустыне
Allt är vackert
Все так красиво
Jag blir till och med
Я даже
Bedövad av röken
Ошарашена дымом





Writer(s): Eva Charlotte Dahlgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.