Paroles et traduction Sylvester LeVay feat. Michael Kunse & Eva María Santana - Ich Gehör Nur Mir (Elisabeth)
Ich
will
nicht
gehorsam,
gezähmt
und
gezogen
sein.
Я
не
хочу,
чтобы
меня
послушали,
приручили
и
вытащили.
Ich
will
nicht
bescheiden,
beliebt
und
betrogen
sein.
Я
не
хочу
быть
скромным,
популярным
и
обманутым.
Ich
bin
nicht
das
Eigentum
von
Dir,
denn
ich
gehör'
nur
mir.
Я
не
принадлежу
Тебе,
потому
что
принадлежу
только
себе.
Ich
möchte
von
Draht
sein,
herab
seh'n
auf
diese
Welt.
Я
хочу
быть
с
провода,
смотреть
вниз
на
этот
мир.
Ich
möchte
auf's
Eis
gehn
und
selbst
seh'n
wie
lang's
mich
hält.
Я
хочу
пойти
на
лед
и
сам
посмотреть,
как
долго
он
меня
продержит.
Was
geht
es
Dich
an
was
ich
riskier'?
Denn
ich
gehör
nur
mir.
Какое
тебе
дело
до
того,
чем
я
рискую'?
Потому
что
я
принадлежу
только
себе.
Willst
Du
mich
belehren,
dann
zwingst
Du
mich
bloß,
Если
ты
хочешь
научить
меня,
то
просто
заставляешь
меня,
Zu
fliehn
vor
der
lästigen
Pflicht.
Чтобы
убежать
от
назойливого
долга.
Willst
Du
mich
bekehren,
dann
reiß
ich
mich
los,
Если
ты
хочешь
обратить
меня,
то
я
вырвусь,
Und
flieg'
wie
ein
Vogel
ins
Licht.
И
лети
на
свет,
как
птица.
Und
will
ich
die
Sterne,
dann
finde
ich
selbst
dort
hin.
И
если
мне
нужны
звезды,
то
я
сам
найду
их
там.
Ich
wachse
und
lerne,
und
bleibe
doch
wie
ich
bin.
Я
расту
и
учусь,
но
остаюсь
таким,
какой
я
есть.
Ich
will
mich,
bevor
ich
mich
verlier',
denn
ich
gehör'
nur
mir.
Я
хочу
себя,
прежде
чем
потеряюсь,
потому
что
я
принадлежу
только
себе.
Ich
warte
auf
Freunde
und
suche
Geborgenheit.
Я
жду
друзей
и
ищу
спасения.
Ich
teile
die
Freude,
ich
teile
die
Traurigkeit.
Я
разделяю
радость,
я
разделяю
печаль.
Doch
verlang'
nicht
mein
Leben,
das
kann
ich
Dir
nicht
geben,
Но
не
требуй
моей
жизни,
я
не
могу
дать
тебе
этого,
Denn
ich
gehör'
nur
mir,
nur
mir!
Потому
что
я
принадлежу
только
мне,
только
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvester Levay, Michael Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.