Paroles et traduction Eva Noblezada - Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I
wanted
was
to
fall
asleep
Я
хотела
лишь
уснуть,
Close
my
eyes
and
disappear
Закрыть
глаза
и
исчезнуть.
Like
a
petal
on
a
stream,
a
feather
on
the
air
Как
лепесток
на
ручье,
как
перышко
в
воздухе.
Lily
white
and
poppy
red
Белая
лилия
и
красный
мак.
I
trembled
when
he
laid
me
out
Я
дрожала,
когда
он
укладывал
меня.
You
won't
feel
a
thing,
he
said,
when
you
go
down
Ты
ничего
не
почувствуешь,
сказал
он,
когда
уйдешь.
Nothing
gonna
wake
you
now
Ничто
тебя
теперь
не
разбудит.
Dreams
are
sweet
until
they're
not
Сны
сладки,
пока
не
становятся
кошмарами.
Men
are
kind
until
they
aren't
Мужчины
добры,
пока
не
становятся
жестокими.
Flowers
bloom
until
they
rot
and
fall
apart
Цветы
цветут,
пока
не
завянут
и
не
распадутся.
Is
anybody
listening?
Кто-нибудь
меня
слышит?
I
open
my
mouth
and
nothing
comes
out
Я
открываю
рот,
но
ничего
не
выходит.
Nothing
gonna
wake
me
now
Ничто
меня
теперь
не
разбудит.
Flowers,
I
remember
fields
Цветы,
я
помню
поля
Of
flowers,
soft
beneath
my
heels
Цветов,
мягких
под
моими
пятками.
Walking
in
the
sun
Гуляя
на
солнце,
I
remember
someone
Я
помню
кого-то.
Someone
by
my
side
Кого-то
рядом
со
мной.
Turned
his
face
to
mine
Он
повернул
свое
лицо
ко
мне,
And
then
I
turned
away
А
потом
я
отвернулась.
You,
the
one
I
left
behind
Ты,
тот,
кого
я
оставила.
If
you
ever
walk
this
way
Если
ты
когда-нибудь
пойдешь
по
этой
дороге,
Come
and
find
me
lying
in
the
bed
I
made
Приди
и
найди
меня
лежащей
в
постели,
которую
я
сама
себе
постелила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anais Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.