Eva Noxious - Phoenix's Finest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Noxious - Phoenix's Finest




Phoenix's Finest
Лучшая в Финиксе
Spittin' incredibly ill
Читаю невероятно круто,
Still represent the unda
Всё ещё представляю андеграунд,
With a ghetto ass feel
С гетто-атмосферой.
E to the V-A
Е к В-А,
Real bodies relate
Настоящие пацаны понимают.
Raised in the city
Выросла в городе,
West Phoenix all in this
Весь Западный Финикс в этом,
Maryvale made
Сделано в Мэривейле.
Born with marvelous cadence
Рождена с потрясающей подачей,
What's mine cannot be taken
То, что моё, у меня не отнять,
Just highly duplicated and hated
Только высококачественно копируют и ненавидят.
E a serious criminal
Е - опасная преступница,
I murder mics
Я убиваю микрофоны,
Never needed a co-sign
Никогда не нуждалась в поддержке,
Never begged for no likes
Никогда не клянчила лайки,
'Cause a woman like me was raised to nunca envidiar lo que otra morra trai
Потому что такая женщина, как я, воспитана никогда не завидовать тому, что есть у другой.
Not my vibe
Не мой стиль.
Catch up with your kind hoe
Догоняй своих, с*ка,
Don't be left behind
Не отставай.
Dozed on me, undermined
Пренебрегали мной, недооценивали,
E's not with the fake shit
Е не с фальшивыми,
We will never coincide
Мы никогда не сойдёмся.
That's why mothafuckas left on read
Вот почему ублюдки оставляют меня без ответа.
What's worse than a fake bitch
Что хуже фальшивой с*ки?
A vato pretending
Притворяющийся мужик.
What's a man without his word
Что такое мужчина без своего слова?
He ain't shit if you ask me
Он ничто, если хочешь знать.
The man that I'm callin' exclusive
Мужчина, которого я зову своим,
Don't fuck with loose chicks
Не связывается с доступными телочками.
Nothing coming back to me
Ничего не вернётся ко мне,
That would make me look stupid
Чтобы выставить меня дурой.
Disloyal mothafuckas acting like they deserve shit
Неверные ублюдки ведут себя так, будто заслуживают чего-то.
Representin' Maryvale to the fullest extent
Представляю Мэривейл в полной мере,
And if you don't break a cent then you won't get bent
И если ты не разоришься, то не прогнёшься,
'Cause the rent is due
Потому что аренда просрочена.
Every month on the first
Каждое первое число месяца,
So dig real deep
Так что копай глубже,
Then grab five out your purse
Потом возьми пятак из кошелька.
I burst with new flavor all throughout through the valley
Я врываюсь с новым вкусом по всей долине.
It goes
Это значит:
Not to be played with
Со мной не играют.
Ya need to be reminded
Тебе нужно напомнить,
My flow is the tightest
Мой флоу самый чёткий,
La Finikeras finest
Лучшая в Финиксе,
Who provided hella rhyme words for the biters
Кто дал кучу рифм для подражателей,
Outsiders
Чужаков.
All ages
Все возрасты,
Minors to the elders
От мала до велика.
Rep Maryvale where we still dwell
Представляю Мэривейл, где мы всё ещё живём,
Pump work like LL
Работаем как LL,
Tryin' to make ends meet
Пытаемся свести концы с концами,
We gettin' it done with no help
Мы справляемся без посторонней помощи.
Us women need to know that we can do it by ourselves
Нам, женщинам, нужно знать, что мы можем добиться всего сами.
Motels where you sleeping and your dreams up on a shelf
Мотели, где ты спишь, и твои мечты на полке.
Homegirl stay strong
Держись, подруга,
I know you been thru it so long
Я знаю, ты через многое прошла.
Bong rip to this song
Затянись этим треком,
Keep in mind the bigger picture
Помни о большей цели.
You learn best from your wrongs
Ты учишься на своих ошибках,
Do not get stuck and move on
Не зацикливайся и двигайся дальше.
If that scrub ain't doing much
Если этот придурок ничего не делает,
Then leave his ass in the past
То оставь его в прошлом.
To all my homeboys
Всем моим братьям:
Hoes will be hoes
С*ки останутся с*ками,
You can't wife one of those
Ты не женишься на такой.
Learn self worth and add some
Узнай себе цену и добавь немного...
Down ten toes
Скромности.
Aquí en el 602
Здесь, в 602,
I just lost my loved one
Я только что потеряла любимого,
I still keep my head up to say
Я всё ещё держу голову высоко, чтобы сказать:
I'm proud where I'm from
Я горжусь тем, откуда я.





Writer(s): Eva Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.