Eva Olmerová - Blues Železničního Mostu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Olmerová - Blues Železničního Mostu




U železničního mostu
Железнодорожный мост
Ve vzduchu visí dým a blues
Дым и тоска витают в воздухе
U železničního mostu
Железнодорожный мост
Ve vzduchu visí dým a blues
Дым и тоска витают в воздухе
Den co den u trati čekám
День за днем я жду у трассы
S bláznivou nadějí
С безумной надеждой
Každý den ztrácí se všechno někam
Каждый день все куда-то пропадает
Zlou řekou kolejí
Железная дорога Бад-Ривер
Strojvůdce možná to tuší
Инженер может знать.
Někdy mi rukou zamává
Иногда он машет мне рукой
Strojvůdce možná to tuší
Инженер может знать.
Někdy mi rukou zamává
Иногда он машет мне рукой
Potom se ozve zas pára
Затем снова идет пар.
Výhybky doznějí
Переключатели
A ve umře ta touha stará
И во мне умирает старое желание
Nad řekou kolejí
Река рельсов
Když pak jdu vod mostu domů
Когда я иду домой с моста
Srdce v ústech mám
Мое сердце у меня во рту
Když pak jdu vod mostu domů
Когда я иду домой с моста
Srdce v ústech mám
Мое сердце у меня во рту
Některý sny se jen zdají
Некоторые сны просто кажутся
Jiný jdou hlouběji
Другие идут глубже
A bych tak ráda domůj na jih
И я бы с удовольствием вернулся домой, на Юг.
Zlou řekou kolejí
Железная дорога Бад-Ривер





Writer(s): Josef Kainar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.