Paroles et traduction Eva Parmakova feat. Pavell & Venci Venc' - Ti Gubish
Не
виждам
смисъл
в
това
I
don't
see
the
point
in
this
Повтаряш
ли
повтаряш,
че
ти
липсвам,
yea
Do
you
repeat,
do
you
repeat
that
you
miss
me,
yeah
Не
ми
налагай
правила
Don't
impose
rules
on
me
Защото
вече
почна
да
ми
писва,
oo-oo
Because
I'm
already
starting
to
get
bored,
oo-oo
А
ти
знаеш,
че
аз
нямам
шеф
и
нямам
господар
And
you
know
that
I
have
no
boss
and
no
master
Знаеш,
че
не
можеш
да
ми
слагаш
катинар
You
know
you
can't
put
a
padlock
on
me
Не
ми
налагай
правила
Don't
impose
rules
on
me
Защото
вече
почна
да
ми
писва,
yey-yea
Because
I'm
already
starting
to
get
bored,
yey-yeah
Ти
губиш,
ти
губиш,
ти
губиш
пръв
You
lose,
you
lose,
you
lose
first
Губиш
затова,
защото
просто
си
такъв
You
lose
because
that's
just
the
way
you
are
Ти
губиш,
ти
губиш,
ти
губиш
пръв
You
lose,
you
lose,
you
lose
first
Искаш
да
спечелиш,
да,
но
не
и
този
път
You
want
to
win,
yes,
but
not
this
time
Не
и
този
път,
да,
но
не
и
този
път
Not
this
time,
yes,
but
not
this
time
Искаш
да
спечелиш,
да,
но
не
и
този
път
You
want
to
win,
yes,
but
not
this
time
Не,
не
и
този
път,
да,
но
не
и
този
път
No,
not
this
time,
yes,
but
not
this
time
Искаш
да
спечелиш,
да,
но
не
и
този
път!
You
want
to
win,
yes,
but
not
this
time!
(Ти
губиш,
ти
губиш,
ти
губиш
пръв)
(You
lose,
you
lose,
you
lose
first)
Нито
ще
съм
статуетка,
нито
ще
съм
ти
трофей
I'm
not
going
to
be
a
trophy,
nor
am
I
a
trophy
for
you
От
моята
ръка
ти
имаш
чао,
а
не
здравей
From
my
hand
you
have
"bye,"
not
"hello"
В
момента
в
главата
си
имам
точно
две
идеи
Right
now
I
have
exactly
two
ideas
in
my
head
Първата
не
включва
теб,
втората
си
е
окей
The
first
one
doesn't
include
you,
the
second
one
is
okay
Сбогом,
чао
и
довиждане,
не
бих
ти
дошла
и
на
свиждане
Goodbye,
bye
and
see
you
later,
I
wouldn't
come
to
see
you
even
if
you
were
sick
Няма
какво
да
обсъждаме,
няма
к′во
да
се
обиждаме
There's
nothing
to
discuss,
there's
nothing
to
be
offended
by
Хиляди
пъти
подсещах
те,
но
трябва
си
малко
усещане
I
reminded
you
a
thousand
times,
but
you
need
a
little
feeling
Искаше
хубава
гледка
като
затвориш
птицата
в
клетка
You
wanted
a
nice
view
when
you
locked
the
bird
in
the
cage
А
ти
знаеш,
че
аз
нямам
шеф
и
нямам
господар
And
you
know
that
I
have
no
boss
and
no
master
Знаеш,
че
не
можеш
да
ми
слагаш
катинар
You
know
you
can't
put
a
padlock
on
me
Не
ми
налагай
правила
Don't
impose
rules
on
me
Защото
вече
почна
да
ми
писва,
yey-yea
Because
I'm
already
starting
to
get
bored,
yey-yeah
Ти
губиш,
ти
губиш,
ти
губиш
пръв
You
lose,
you
lose,
you
lose
first
Губиш
затова,
защото
просто
си
такъв
You
lose
because
that's
just
the
way
you
are
Ти
губиш,
ти
губиш,
ти
губиш
пръв
You
lose,
you
lose,
you
lose
first
Искаш
да
спечелиш,
да,
но
не
и
този
път
You
want
to
win,
yes,
but
not
this
time
Не
и
този
път,
само
не
и
този
път
Not
this
time,
only
not
this
time
Искаш
да
спечелиш,
да,
но
не
и
този
път
You
want
to
win,
yes,
but
not
this
time
Не,
не
и
този
път,
само
не
и
този
път
No,
not
this
time,
only
not
this
time
Искаш
да
спечелиш,
да,
но
не
и
този
път!
You
want
to
win,
yes,
but
not
this
time!
Ти
губиш,
ти
губиш,
ако
в
мене
се
влюбиш
You
lose,
you
lose,
if
you
fall
in
love
with
me
Недей
да
се
чудиш,
ако
утре
ме
няма,
като
се
събудиш,
ей
Don't
be
surprised
if
I'm
gone
tomorrow
when
you
wake
up,
hey
Ще
се
издъниш,
ако
тръгнеш
с
рогата
напред
You'll
fail
if
you
go
head
first
Да
не
би
да
ме
взе
за
мезе,
тия
не
на
мен,
бе,
гъзе!
Do
you
take
me
for
a
snack,
not
for
me,
baby!
С
теб
изпотрошихме
къщата,
луд
съм,
ти
си
същата
With
you
we
smashed
the
house,
I'm
crazy,
you're
the
same
Не
ми
тряскай
вратата,
моля
те,
използвай
дръжката!
Don't
slam
the
door
on
me,
please
use
the
handle!
Толкова
студена,
струваш
ми
се
променена
So
cold,
you
seem
changed
to
me
Последните
седем
дена
все
сме
в
някаква
схема
The
last
seven
days
we're
always
in
some
kind
of
scheme
В
хотела
си
снощи
изпих
мини
бара,
днес
вече
забравих
за
спора
At
the
hotel
last
night
I
drank
the
minibar,
today
I
already
forgot
about
the
argument
А
ти
ми
звъниш
и
звъниш,
и
звъниш,
почти
ми
счупи
телефона,
а
And
you
call
me
and
call
me
and
call
me,
you
almost
broke
my
phone,
a
Не
знам
к'во
си
чула,
навярно
си
луда
I
don't
know
what
you
heard,
you're
probably
crazy
Ако
още
не
си
разбрала
– аз
не
греша
и
не
губя!
If
you
haven't
figured
it
out
yet
- I
don't
make
mistakes
and
I
don't
lose!
Ти
губиш,
ти
губиш,
ти
губиш
пръв
You
lose,
you
lose,
you
lose
first
Губиш
затова,
защото
просто
си
такъв
You
lose
because
that's
just
the
way
you
are
Ти
губиш,
ти
губиш,
ти
губиш
пръв
You
lose,
you
lose,
you
lose
first
Искаш
да
спечелиш,
да,
но
не
и
този
път
You
want
to
win,
yes,
but
not
this
time
Не
и
този
път,
да,
но
не
и
този
път
Not
this
time,
yes,
but
not
this
time
Искаш
да
спечелиш,
да,
но
не
и
този
път
You
want
to
win,
yes,
but
not
this
time
Не,
не
и
този
път,
да,
но
не
и
този
път
No,
not
this
time,
yes,
but
not
this
time
Искаш
да
спечелиш,
да,
но
не
и
този
път!
You
want
to
win,
yes,
but
not
this
time!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Venelinov Nikolov, Iskren Zhivkov Tonchev, Ventsislav Ventsislavov Chanov, Eva Lyubomirova Parmakova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.