Paroles et traduction Eva Pilarová - Rodeo
Jo
takovejch
krásnejch
dnů
je
jen
pár
Да,
таких
дней
всего
несколько.
Těžkej
je
vzduch
dusot
bong
slunce
žár
Тяжел
воздух,
душно,
солнечно,
жарко
Dneska
je
svět
velikej
krásnej
bar
Сегодня
мир
- это
большой
красивый
бар
Můžeš
v
něm
zdarma
žít
zdarma
jíst
zdarma
pít
Вы
можете
жить
в
нем
бесплатно
бесплатно
есть
бесплатно
пить
Hned
zahoď
svý
starosti
zbytečný
Оставь
свои
заботы
в
покое
прямо
сейчас
I
slunce
má
sombrero
sváteční
Даже
у
солнца
есть
праздничное
сомбреро
Chci
právě
s
ním
víno
pít
výtečný
Я
просто
хочу
выпить
с
ним
вкусного
вина
Ceká
nás
dlouhá
noc
takovou
divnou
moc
♪ Долгая
ночь
ждет
♪♪ такая
странная
сила
♪
Má
rodeo
Участвует
в
родео
Rodeo
rodeo
rodeo
rodeo
Родео
родео
родео
родео
родео
Víno
je
sladký
svět
se
točí
Вино
- это
сладкий
мир.
Rodeo
rodeo
rodeo
rodeo
Родео
родео
родео
родео
родео
Rodeo
nikdo
neochočí
Родео
никто
не
устоит
Rodeo
rodeo
rodeo
rodeo
Родео
родео
родео
родео
родео
Rodeo
tvoje
tváře
pálej
Родео
твои
щеки
горят
Rodeo
rodeo
rodeo
rodeo
Родео
родео
родео
родео
родео
Rodeo
tanec
neustávej
Танец
на
родео
не
прекращается
Hlas
trubky
nás
nepustí
z
náručí
Глас
трубы
не
выпустит
нас
из
своих
объятий
Jen
proto
dnes
za
sebe
neručím
Это
единственная
причина,
по
которой
я
не
могу
поручиться
за
себя
сегодня.
A
udělám
to
co
nám
poručí
И
я
буду
делать
то,
что
он
говорит.
Hudby
zář
v
ulicích
všude
křik
a
všude
smích
Музыка
сияет
на
улицах
повсюду
крики
и
смех
повсюду
Za
ohradou
z
hrubejch
klád
budu
stát
Я
буду
стоять
за
толстым
бревенчатым
забором.
Je
bez
šancí
kdo
by
snad
z
koně
spad
Нет
никаких
шансов,
что
кто-то
упадет
с
лошади
Jen
pravej
chlap
ten
mi
smí
růži
dát
Только
настоящий
мужчина
может
подарить
мне
розу.
Dobře
vím
praví
muž
pohled
má
jako
nůž
Что
ж,
я
знаю,
что
взгляд
настоящего
мужчины
подобен
ножу.
A
něžnou
dlaň
И
нежная
Ладонь
Rodeo
rodeo
rodeo
rodeo
Родео
родео
родео
родео
родео
Víno
je
sladký
svět
se
točí
Вино
- это
сладкий
мир.
Rodeo
rodeo
rodeo
rodeo
Родео
родео
родео
родео
родео
Rodeo
nikdo
neochočí
Родео
никто
не
устоит
Rodeo
rodeo
rodeo
rodeo
Родео
родео
родео
родео
родео
Rodeo
tvoje
tváře
pálej
Родео
твои
щеки
горят
Rodeo
rodeo
rodeo
rodeo
Родео
родео
родео
родео
родео
Rodeo
tanec
neustávej
Танец
на
родео
не
прекращается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Christopher Brian Bridges, Betty Mabry
Album
Eva
date de sortie
15-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.