Eva Ruiz - No creo en tu amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ruiz - No creo en tu amor




No creo en tu amor
I Don't Believe in Your Love
Fui en tu corazón
I was in your heart
La más importante
The most important
Y hoy, me cuesta aceptar
And today, it's hard to accept
Que ya no es lo mismo
That it's not the same anymore
Tu, no aprenderás jamás
You will never learn
Lo que es amar a una mujer
What it is to love a woman
Haciendo la especial
Making her feel special
Por que siento que hoy
Because I feel that today
Ya no soy, tan única
I am no longer, as unique
No creo en tu amor, por más que me digas tu
I don't believe in your love, no matter what you tell me
Por más que me pidas perdón
No matter how much you ask me for forgiveness
Ya no quiero escuchar, otra de tus mentiras
I don't want to hear another one of your lies
Olvídalo, no creo en tu amor
Forget it, I don't believe in your love
Por más que me jures tu
No matter how much you swear to me
Que todo ha sido un gran error
That it was all a big mistake
Ya no siento lo mismo
I don't feel the same anymore
Ahora somos distintos, acéptalo
We're different now, accept it
A veces es cruel
Sometimes it is cruel
Pero hay que decir adiós!
But we must say goodbye!
Fui, en tu corazón
I was, in your heart
A lobos del viento
Like wolves of the wind
Ya hoy, distantes los dos
Today, so distant are the two of us
En alma y en cuerpo
In soul and body
Tu no aprenderás jamás
You will never learn
Lo que es amar a una mujer
What it is to love a woman
Haciéndola especial
Making her special
Por que siento que hoy
Because I feel that today
Ya no soy, tan única
I am no longer, as unique
No creo en tu amor, por más que me digas tu
I don't believe in your love, no matter what you tell me
Por más que me pidas perdón
No matter how much you ask me for forgiveness
Ya no quiero escuchar otra de tus mentiras
I don't want to hear another one of your lies
Olvídalo no creo en tu amor
Forget it I don't believe in your love
Por más que me jures tu
No matter how much you swear to me
Que todo ha sido un gran error
That it was all a big mistake
Ya no siento lo mismo
I don't feel the same anymore
Ahora somos distintos
We're different now
Se, que sobreviviré
I know I will survive
Que el dolor te hace más fuerte
That pain makes you stronger
Es la verdad, se que pronto todo cambiara
It's the truth, I know that soon everything will change
Que encontraré otro amor
That I will find another love
No creo en tu amor, por más que me digas tu
I don't believe in your love, no matter what you tell me
Por más que me pidas perdón
No matter how much you ask me for forgiveness
Ya no quiero escuchar otra de tus mentiras
I don't want to hear another one of your lies
Olvídalo no creo en tu amor
Forget it I don't believe in your love
Por más que me jures tu
No matter how much you swear to me
Que todo ha sido un gran error
That it was all a big mistake
Ya no siento lo mismo
I don't feel the same anymore
Ahora somos distintos
We're different now
A veces es cruel
Sometimes it is cruel
Pero hay que decir adiós!
But we must say goodbye!





Writer(s): Jose Abraham, Juanma Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.