Eva Ruiz - Tarantino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva Ruiz - Tarantino




Tarantino
Tarantino
No porqué
I don't know why
Siempre que estoy con él
Whenever I'm with him
Te echo de menos
I miss you
Nada perfecto pero y qué
Nothing's perfect but whatever
Vamos a vernos otra vez en silencio
Let's see each other again in silence
Mírame
Look at me
Memoriza todo esto
Memorize all of this
Para que cuando quieras ver
So that when you want to see it
Pensarme te prenda en secreto
Thinking of me will turn you on in secret
Me gusta cuando nos portamos mal
I like it when we behave badly
Al cuerpo no se le puede engañar
You can't fool the body
Si me pide más
If it asks me for more
Yo le voy a dar más
I'm going to give it more
Me gusta cuando nos portamos mal
I like it when we behave badly
Ese fuego porqué lo vamos a apagar
Why are we going to put out that fire
Si me pide más
If it asks me for more
Yo le voy a dar más
I'm going to give it more
No porqué pero nada está bien si estamos lejos
I don't know why but nothing is right if we're far apart
Cuanto más te digo que no
The more I tell you no
Más me buscas y caigo de nuevo
The more you look for me and I fall again
Vuelves porqué no me olvidas
You come back because you can't forget me
No hay nadie mejor en tu vida
There's no one better in your life
Ven, tómate un shot de tequila
Come on, have a shot of tequila
Pa' que me hagas lo que te pida
So you can do what I ask you to
Y más
And more
Y más
And more
Más, más, más, más
More, more, more, more
Me gusta cuando nos portamos mal
I like it when we behave badly
Al cuerpo no se le puede engañar
You can't fool the body
Si me pide más
If it asks me for more
Yo le voy a dar más
I'm going to give it more
Me gusta cuando nos portamos mal
I like it when we behave badly
Ese fuego pa' que lo vamos a apagar
Why are we going to put out that fire
Si me pide más
If it asks me for more
Yo le voy a dar más
I'm going to give it more
Vuelves porqué no me olvidas
You come back because you can't forget me
No hay nadie mejor en tu vida
There's no one better in your life
Ven, tómate un shot de tequila
Come on, have a shot of tequila
Pa' que me hagas lo que te pida
So you can do what I ask you to
Y más
And more
Y más
And more
Más, más, más, más
More, more, more, more
Vuelves porqué no me olvidas
You come back because you can't forget me
No hay nadie mejor en tu vida
There's no one better in your life
Ven, tómate un shot de tequila
Come on, have a shot of tequila
Pa' que me hagas lo que te pida
So you can do what I ask you to
Y más
And more
Y más
And more
Más, más, más, más
More, more, more, more
No porqué
I don't know why
Siempre que estoy con él
Whenever I'm with him
Te echo de menos
I miss you





Writer(s): Lourdes Hernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.