Eva Weel Skram - Anything 'Bout June - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Weel Skram - Anything 'Bout June




You can call her June
Можешь звать ее Джун.
Though she wasn't born that month
Хотя она родилась не в том месяце.
And the things I would have song for her,
И то, что я бы спел для нее,
Would have been about all I wanted
Это было бы все, чего я хотел.
Oh June, who would sleep through all of November
О, Джун, кто проспит весь ноябрь?
And some things growing in my windowsill,
И кое-что растет у меня на подоконнике.
Were there to make me remember...
Были там, чтобы заставить меня вспомнить...
Nobody knows
Никто не знает.
Why she was left alone
Почему она осталась одна?
Nobody knows, anything at all
Никто не знает, вообще ничего.
Anything about June...
Все, что касается июня...
Oh June
О Джун
Who I know disappeard in may
Тот, кого я знаю, исчез в мае.
And the things you'll hear in a lifetime
И то, что ты услышишь в жизни.
Are nothing... nothing she would say
Ничего ... ничего, что она могла бы сказать.
Nobody knows
Никто не знает.
What she could have been
Кем она могла бы быть?
Nobody knows anything
Никто ничего не знает.
Anything about june
Что нибудь о Джун
Ooooho, ooooho, ooooho, ooooho, ooooho
Ооооо, Ооооо, Ооооо, Ооооо, Ооооо
Nobody knows
Никто не знает
'Bout her wind, and where it blows
о ее ветре и о том, куда он дует.
Nobody knows... anything at all
Никто не знает... вообще ничего.
Anything about June
Что нибудь о Джун
Anything about June
Что нибудь о Джун
June...
Июнь...





Writer(s): Kim Edward Bergseth, Hanne Sorvaag, Unni Wilhelmsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.