Paroles et traduction Eva Weel Skram - Berre la meg vær - live fra Lille Sal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berre la meg vær - live fra Lille Sal
Просто оставь меня в покое - live из Малого зала
Såvidt
eg
flyt,
men
eg
pustar
Еле
держусь
на
плаву,
но
дышу
Ende
alltid
opp
her
Всегда
заканчиваю
здесь
Å
eg
veit
at
det
e
feil,
å
ikkje
sei
deg
kem
eg
e
И
я
знаю,
что
это
неправильно,
не
говорить
тебе,
кто
я
Eller
koffer
eg
må
gjer
som
eg
gjer
Или
почему
я
делаю
то,
что
делаю
Så
eg
stenger
deg
ute
Поэтому
я
отталкиваю
тебя
Å
sei
at
eg
e
fri
Говорю,
что
я
свободна
De
sa
du
gjor,
nå
legg
vi
alle
ord
Ты
говорил,
что
делаешь,
теперь
все
слова
Bare
blei
til
ei
eg
ikkje
ville
bli
Превратились
в
ту,
кем
я
не
хотела
быть
Nå
klare
eg
ikkje
seie
unnskyld,
vil
ikkje
dra
deg
ut
på
djupt
vann
Теперь
я
не
могу
извиниться,
не
хочу
тянуть
тебя
на
глубину
Alt
det
kjente
var
sant,
men
sant
går
forsvant
Все,
что
было
знакомо,
было
правдой,
но
правда
исчезла
Så
eg
slepp
deg
ikkje
nær,
berre
la
meg
vær,
berre
la
meg
vær
Поэтому
я
не
подпускаю
тебя
близко,
просто
оставь
меня
в
покое,
просто
оставь
меня
в
покое
I
hjertet
ditt
i
det
du
drøy
В
твоем
сердце,
в
твоих
мечтах
Berre
la
mæ
vær,
berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня,
просто
оставь
меня
в
покое
Finn
noken
bedre
enn
meg
Найди
кого-то
лучше
меня
Eg
e
flat
å
flyt
med
straumen,
dreve
ut
av
meg
sjøl
Я
беспомощна
и
плыву
по
течению,
вытесненная
из
себя
самой
For
eg
så
ikkje
kor
eg
va,
så
ikkje
lyse
noken
stan
Потому
что
я
не
видела,
где
я,
не
видела
никакого
берега
Lå
å
klamra
meg
til
alt
eg
hadde
født
Цеплялась
за
все,
что
создала
Nå
kan
eg
ikkje
seie
unnskyld,
vil
ikkje
dra
deg
ut
på
djupt
vann
Теперь
я
не
могу
извиниться,
не
хочу
тянуть
тебя
на
глубину
For
du
ser
igjennom
alt,
alt
eg
tek
i
bli
kaldt
Потому
что
ты
видишь
все
насквозь,
все,
к
чему
я
прикасаюсь,
становится
холодным
Så
eg
slepp
deg
ikkje
nær,
berre
la
meg
vær,
berre
la
meg
vær
Поэтому
я
не
подпускаю
тебя
близко,
просто
оставь
меня
в
покое,
просто
оставь
меня
в
покое
I
hjertet
ditt
i
det
du
drøy
В
твоем
сердце,
в
твоих
мечтах
Berre
la
mæ
vær,
berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня,
просто
оставь
меня
в
покое
Finn
noken
bedre
enn
meg,
finn
noken
bedre
enn
meg
Найди
кого-то
лучше
меня,
найди
кого-то
лучше
меня
Nå
kan
eg
ikkje
seie
unnskyld
Теперь
я
не
могу
извиниться
Eg
slepp
deg
ikkje
nær,
berre
la
meg
vær,
berre
la
meg
vær
Я
не
подпускаю
тебя
близко,
просто
оставь
меня
в
покое,
просто
оставь
меня
в
покое
I
hjertet
ditt
i
det
du
drøy
В
твоем
сердце,
в
твоих
мечтах
Berre
la
mæ
vær,
la
meg
være
her
Просто
оставь
меня,
оставь
меня
здесь
Finn
noken
bedre
enn
meg,
finn
noken
bedre
enn
meg
Найди
кого-то
лучше
меня,
найди
кого-то
лучше
меня
Såvidt
eg
flyt,
men
eg
puster
Еле
держусь
на
плаву,
но
дышу
Ende
alltid
opp
her
Всегда
заканчиваю
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Anthony Walker, Eva Weel Skram, Thomas Aleksander Nordli Stenersen, Borge Fjordheim, Trygve Skaug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.