Paroles et traduction Eva Weel Skram - Berre la meg vær
Så
vidt
eg
flyt
Так
далеко,
как
я
теку.
Enda
alltid
opp
her
По-прежнему
всегда
здесь.
Og
eg
veit
at
det
er
feil
И
я
знаю,
что
это
неправильно.
Å
ikkje
sei
deg
kem
eg
e
Не
говори
мне
что
я
Eller
koffor
eg
må
gjer
som
eg
gjer
Или
коффор
я
должен
делать
то
что
я
делаю
Så
eg
stenge
deg
ute
Поэтому
я
закрыл
тебя.
Og
seie
at
eg
er
fri
Говоря,
что
я
свободен.
Det
eg
sa,
det
eg
gjor′
Что
я
сказал,
что
я
делаю?
Låg
løgn
i
alle
ord
Ложь
в
каждом
слове.
Berre
blei
til
Только
стал
...
Ei
eg
ikkje
ville
bli
Я
не
хотел
быть
...
No
klar'
eg
ikkje
seie
unnskyld
Нет,
готов,
я
не
говорю
"Прости".
Vil
ikkje
dra
deg
ut
på
djupt
vatn
Не
утащит
тебя
на
глубину.
Alt
eg
kjente
var
sant
Все,
что
я
знал,
было
правдой.
Men
det
sank
og
forsvant
Но
он
затонул
и
исчез.
Så
eg
slepp
deg
ikkje
nær
Поэтому
я
не
подпускаю
тебя
близко.
Berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
Berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
I
hjertet
ditt
i
det
du
dreg
В
твоем
сердце
в
том
что
ты
рисуешь
Berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
Berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
Finn
noken
bedre
enn
meg
Найди
себе
кого-нибудь
получше
меня.
Eg
har
fløte
fritt
med
straumen
У
меня
есть
сливки,
свободные
от
потока.
Dreve
ut
av
meg
sjøl
Выйти
из
себя
For
eg
såg′kkje
kor
eg
va
Потому
что
я
не
видел,
где
нахожусь.
Eg
såg'kkje
lyset
noken
stad
Я
нигде
не
видел
света.
Låg
og
klamra
meg
til
alt
eg
hadde
følt
Я
лежал
и
цеплялся
за
все,
что
чувствовал.
No
kan
eg
ikkje
seie
unnskyld
Теперь
я
не
могу
извиниться.
Vil
ikkje
dra
deg
ut
på
djupt
vatn
Не
утащит
тебя
на
глубину.
For
du
ser
gjennom
alt
Потому
что
ты
видишь
все
насквозь.
Alt
eg
tek
i
blir
kaldt
Все,
что
я
ем,
остывает.
Så
eg
slepp
deg
ikkje
nær
Поэтому
я
не
подпускаю
тебя
близко.
Berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
Berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
I
hjertet
ditt
i
det
du
dreg
В
твоем
сердце
в
том
что
ты
рисуешь
Berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
Berre
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
Finn
noken
bedre
enn
meg
Найди
себе
кого-нибудь
получше
меня.
No
kan
eg
ikkje
seie
unnskyld
Теперь
я
не
могу
извиниться.
Eg
slepp
deg
ikkje,
nei
Я
не
отпущу
тебя,
нет.
Bare
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
Bare
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
I
hjertet
ditt
i
det
du
dreg
В
твоем
сердце
в
том
что
ты
рисуешь
Bare
la
meg
vær
Просто
оставь
меня
в
покое.
La
meg
være
her
Оставь
меня
здесь.
Finn
noken
bedre
enn
meg
Найди
себе
кого-нибудь
получше
меня.
Finn
noken
bedre
enn
meg
Найди
себе
кого-нибудь
получше
меня.
Så
vidt
eg
flyt
Так
далеко,
как
я
теку.
Endar
alltid
opp
her
Всегда
заканчиваю
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Borge Fjordheim, Eva Weel Skram, Thomas Aleksander Nordli Stenersen, Simon Anthony Walker, Trygve Skaug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.