Eva Weel Skram - Sleppe tak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva Weel Skram - Sleppe tak




Sleppe tak
Отпустить
Det tok meg tretti år å forstå
Мне потребовалось тридцать лет, чтобы понять,
Kva du gjekk du igjennom den gangen
Через что ты прошел тогда,
For frå 1985
Ведь с 1985 года
Sov eg i di seng
Я спала в твоей постели.
Som du grein når eg drog
Как ты плакал, когда я уходила,
Men det forstår eg jo no
Но теперь я это понимаю,
For eg var berre femten år
Ведь мне было всего пятнадцать,
Det kunne like gjerne ha vært i går
Как будто это было вчера.
Frå kvar einaste dag til ingen i lag
От каждого дня вместе до разлуки,
Frå å alltid vite kor eg var
От постоянного знания, где я,
Til å aldri ha heilt oversikt
До полного отсутствия контроля,
Ikkje vite kva som foregikk
Незнания, что происходит.
Frå å være den eg lente meg
От опоры на тебя,
Til å ikkje lenger kunne
До невозможности дотянуться,
Inn til meg sånn som du gjor
До меня так, как ты это делал.
Men tjue år har gått
Но двадцать лет прошло
Sidan eg fór
С тех пор, как я ушла.
Det kjem ein dag kor også eg
Наступит день, когда и мне
slippe tak som du slapp meg
Придется отпустить, как ты отпустил меня,
La han tenke sjølv som du lot meg
Позволить ему думать самому, как ты позволил мне,
La han finne seg sin eigen veg
Позволить ему найти свой собственный путь.
Og kanskje tek det tretti år
И, возможно, потребуется тридцать лет,
Før han òg ein dag forstår
Прежде чем он тоже однажды поймет,
Før han òg ser det eg no ser
Прежде чем он тоже увидит то, что вижу я сейчас,
At du har alltid gjort alt for meg
Что ты всегда делал все для меня.
Frå kvar einaste dag til ingen i lag
От каждого дня вместе до разлуки,
Frå å alltid vite kor han var
От постоянного знания, где он,
Til å aldri vite kva som skjer
До незнания, что происходит,
Når han grine, når han ler
Когда он плачет, когда смеется.
Frå å være den han lena seg
От его опоры на меня,
Til å ikkje lenger kunne
До невозможности дотянуться
Inn til han som eg gjer no
До него так, как я делаю сейчас.
Eg skulle berre kjøpe nye sko
Я просто хотела купить ему новые ботинки,
Men brått var han storleik trettito
Но вдруг он уже тридцать второго размера,
å kor eg grua meg til han blir stor
И как же я боюсь, когда он вырастет.
No er det vi som syng for deg
Теперь мы поем для тебя,
Nett som når du sang for meg
Так же, как ты пел для меня,
Og altfor snart er denne visa slutt
И слишком скоро эта песня закончится,
Men vi skal vere her til du fær ut
Но мы будем здесь, пока ты не уйдешь.
Frå kvar einaste dag til ingen i lag
От каждого дня вместе до разлуки,
Frå å alltid vite kor du var
От постоянного знания, где ты,
Til å ikkje fatte og forstå
До непонимания,
Kva du går igjennom no
Что ты переживаешь сейчас.
Frå å være den vi lena oss
От нашей опоры на тебя,
Til å ikkje lenger kunne
До невозможности дотянуться
Inn til deg sånn som før
До тебя, как раньше.
No sitt vi her, men
Теперь мы здесь, но
Kor er du hen?
Где же ты?
Og alt vi kan gi deg er ein klem
И все, что мы можем дать тебе, это объятие.
Snart er det berre han og meg igjen
Скоро останемся только он и я.





Writer(s): Eva Weel Skram, Thomas Aleksander Nordli Stenersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.