Paroles et traduction Eva Weel Skram - Sleppe tak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
tok
meg
tretti
år
å
forstå
Мне
потребовалось
тридцать
лет,
чтобы
понять,
Kva
du
gjekk
du
igjennom
den
gangen
då
Через
что
ты
прошел
тогда,
For
frå
1985
Ведь
с
1985
года
Sov
eg
i
di
seng
Я
спала
в
твоей
постели.
Som
du
grein
når
eg
drog
Как
ты
плакал,
когда
я
уходила,
Men
det
forstår
eg
jo
no
Но
теперь
я
это
понимаю,
For
eg
var
berre
femten
år
Ведь
мне
было
всего
пятнадцать,
Det
kunne
like
gjerne
ha
vært
i
går
Как
будто
это
было
вчера.
Frå
kvar
einaste
dag
til
ingen
i
lag
От
каждого
дня
вместе
до
разлуки,
Frå
å
alltid
vite
kor
eg
var
От
постоянного
знания,
где
я,
Til
å
aldri
ha
heilt
oversikt
До
полного
отсутствия
контроля,
Ikkje
vite
kva
som
foregikk
Незнания,
что
происходит.
Frå
å
være
den
eg
lente
meg
på
От
опоры
на
тебя,
Til
å
ikkje
lenger
kunne
nå
До
невозможности
дотянуться,
Inn
til
meg
sånn
som
du
gjor
До
меня
так,
как
ты
это
делал.
Men
tjue
år
har
gått
Но
двадцать
лет
прошло
Sidan
eg
fór
С
тех
пор,
как
я
ушла.
Det
kjem
ein
dag
kor
også
eg
Наступит
день,
когда
и
мне
Må
slippe
tak
som
du
slapp
meg
Придется
отпустить,
как
ты
отпустил
меня,
La
han
tenke
sjølv
som
du
lot
meg
Позволить
ему
думать
самому,
как
ты
позволил
мне,
La
han
finne
seg
sin
eigen
veg
Позволить
ему
найти
свой
собственный
путь.
Og
kanskje
tek
det
tretti
år
И,
возможно,
потребуется
тридцать
лет,
Før
han
òg
ein
dag
forstår
Прежде
чем
он
тоже
однажды
поймет,
Før
han
òg
ser
det
eg
no
ser
Прежде
чем
он
тоже
увидит
то,
что
вижу
я
сейчас,
At
du
har
alltid
gjort
alt
for
meg
Что
ты
всегда
делал
все
для
меня.
Frå
kvar
einaste
dag
til
ingen
i
lag
От
каждого
дня
вместе
до
разлуки,
Frå
å
alltid
vite
kor
han
var
От
постоянного
знания,
где
он,
Til
å
aldri
vite
kva
som
skjer
До
незнания,
что
происходит,
Når
han
grine,
når
han
ler
Когда
он
плачет,
когда
смеется.
Frå
å
være
den
han
lena
seg
på
От
его
опоры
на
меня,
Til
å
ikkje
lenger
kunne
nå
До
невозможности
дотянуться
Inn
til
han
som
eg
gjer
no
До
него
так,
как
я
делаю
сейчас.
Eg
skulle
berre
kjøpe
nye
sko
Я
просто
хотела
купить
ему
новые
ботинки,
Men
brått
så
var
han
storleik
trettito
Но
вдруг
он
уже
тридцать
второго
размера,
å
kor
eg
grua
meg
til
han
blir
stor
И
как
же
я
боюсь,
когда
он
вырастет.
No
er
det
vi
som
syng
for
deg
Теперь
мы
поем
для
тебя,
Nett
som
når
du
sang
for
meg
Так
же,
как
ты
пел
для
меня,
Og
altfor
snart
er
denne
visa
slutt
И
слишком
скоро
эта
песня
закончится,
Men
vi
skal
vere
her
til
du
fær
ut
Но
мы
будем
здесь,
пока
ты
не
уйдешь.
Frå
kvar
einaste
dag
til
ingen
i
lag
От
каждого
дня
вместе
до
разлуки,
Frå
å
alltid
vite
kor
du
var
От
постоянного
знания,
где
ты,
Til
å
ikkje
fatte
og
forstå
До
непонимания,
Kva
du
går
igjennom
no
Что
ты
переживаешь
сейчас.
Frå
å
være
den
vi
lena
oss
på
От
нашей
опоры
на
тебя,
Til
å
ikkje
lenger
kunne
nå
До
невозможности
дотянуться
Inn
til
deg
sånn
som
før
До
тебя,
как
раньше.
No
sitt
vi
her,
men
Теперь
мы
здесь,
но
Kor
er
du
hen?
Где
же
ты?
Og
alt
vi
kan
gi
deg
er
ein
klem
И
все,
что
мы
можем
дать
тебе,
это
объятие.
Snart
er
det
berre
han
og
meg
igjen
Скоро
останемся
только
он
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Weel Skram, Thomas Aleksander Nordli Stenersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.