Eva de Roovere - Chocolat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva de Roovere - Chocolat




Chocolat
Шоколад
Je me sens toute flagada, dégonflée, ramollo, à plat
Чувствую себя совершенно разбитой, без сил, вялой, опустошенной
Drôle de baisse de régime, petit moment de déprime
Странный упадок сил, минутка хандры
Mon cerveau se ratatine, j'ai la mine d'une aspirine
Мой мозг съеживается, у меня вид как у таблетки аспирина
Quand je sens en moi germer l'idée qui va tout changer
Но вдруг во мне зарождается идея, которая все изменит
Une envie irrésistible
Непреодолимое желание
Un élan irrépressible
Неудержимый порыв
Un désir que je n'contrôle pas
Желание, которое я не контролирую
Y'a du papier qui se froisse, un joli carré qui se casse
Шуршит фольга, ломается красивый квадратик
Je suce pour ne pas glisser, je croque pour compenser
Я смакую, чтобы не проглотить сразу, я кусаю, чтобы насытиться
Entre la langue et le palais, le solide se fait docile
Между языком и нёбом твердое становится податливым
Et doucement se défait, des saveurs les plus subtiles
И медленно тает, раскрывая самые тонкие вкусы
Une poussée insurmontable
Непреодолимый порыв
Un caprice indispensable
Необходимый каприз





Writer(s): Kit Hain, Francois Welgryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.