Eva de Roovere - Dat Mag Niet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva de Roovere - Dat Mag Niet




Dat Mag Niet
It's Not Allowed
Ze hebben elkaar na drie jaar nog altijd niet gesproken
They haven't spoken to each other in three years
Hij heeft haar allang gezien, maar zij heeft zich weggestoken
He has seen her for a long time, but she has hidden herself away
Alleen 's avonds in haar bed, mag ze aan hem denken
Only at night in her bed, can she think of him
En dan heel stil en stiekem vuile dingen met hem doen
And then very quietly and secretly do dirty things with him
Ze hebben elkaar na drie jaar eindelijk gesproken
They have finally spoken to each other after three years
Hij heeft haar zijn kaartje met zijn nummer toegeschoven
He has handed her his card with his number
En zij, totaal gechoqueerd, heeft dat nummer geprobeerd
And she, completely shocked, has tried that number
Hij zegt "hallo" maar zij legt neer
He says "hello" but she hangs up
Want dat mag niet
Because it's not allowed
Dat is verboden
That's forbidden
Als je 'n lief hebt is 't verboden
If you have a love, it's forbidden
Om een ander graag te zien
To be fond of someone else
Ik zie je graag, heeft ze gezegd en dan de hoorn neergelegd
I am fond of you, she said and then hung up
Ze heeft haar haren goed gelegd, en zich op het bed gezet
She has put her hair in place, and has sat down on the bed
Hij leegt zijn glas in één teug, zijn hart dat bonst op de deur
He empties his glass in one gulp, his heart pounding at the door
Hij komt binnen, kijkt haar aan
He comes in, looks at her
Maar dat mag niet
But it's not allowed
Dat is verboden
That's forbidden
Als je 'n lief hebt is 't verboden
If you have a love, it's forbidden
Om een ander graag te zien
To be fond of someone else





Writer(s): Eva De Roovere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.