Eva de Roovere - Laat Me Je Lied Zijn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eva de Roovere - Laat Me Je Lied Zijn




Laat Me Je Lied Zijn
Be My Song
Teksten over allerlei en over iedereen
Lyrics about everything and everyone
Maar nooit es over mij
But never about me
Ik droom maar al te vaak luidop
I dream about it out loud too often
Wij hals-over-kop
Us head over heels
En hoe jij dat beschrijft
And how you would describe that
Heb je geen ideeën meer of krijg je¹t niet gezegd
Are you out of ideas or can't you say it
Ja, ik ben je fantasie, maar dan levensecht
Yes, I am your fantasy but then true to life
Laat me jouw lied zijn, geef mij een zin in jouw refrein
Let me be your song, give me a line in your refrain
Ik wacht al zo lang, wordt het nu geen tijd
I have waited for so long, isn't it time
Laat me je lied zijn, geef me een strofe of een rijm maar ik
Let me be your song, give me a verse or a rhyme, but I
Zou gelukkig zijn met één enkel woord
Would be happy with a single word
Vrienden zeggen mij altijd
Friends always tell me
Je bent maar plagiaat
You are just plagiarism
Je maakt jezelf wat wijs
You are making this up
Maar ik geloof in mijn gevoel
But I believe in my feelings
En niet in goeie raad
And not in good advice
Ik heb maar één doel
I have only one objective
Krijg je me niet op papier, ik help je graag op weg
If you can't get me on paper, I'll help you on your way
Ja, ik ben je fantasie, maar dan levensecht
Yes, I am your fantasy but then true to life
Laat me jouw lied zijn, geef mij een zin in jouw refrein
Let me be your song, give me a line in your refrain
Ik wacht al zo lang, wordt het nu geen tijd
I have waited for so long, isn't it time
Laat me je lied zijn, geef me een strofe of een rijm maar ik
Let me be your song, give me a verse or a rhyme, but I
Zou gelukkig zijn met één enkel akkoord
Would be happy with a single chord
Heb je geen ideeën meer, ik help je graag op weg
Are you out of ideas, I'll help you on your way
Ja, ik ben je fantasie, maar dan levensecht
Yes, I am your fantasy but then true to life
Laat me jouw lied zijn, geef mij een zin in jouw refrein
Let me be your song, give me a line in your refrain
Ik wacht al zo lang, wordt het nu geen tijd
I have waited for so long, isn't it time
Laat me je lied zijn, geef me een strofe of een rijm maar ik
Let me be your song, give me a verse or a rhyme, but I
Zou gelukkig zijn
Would be happy
Laat me jouw lied zijn, geef mij een zin in jouw refrein
Let me be your song, give me a line in your refrain
Ik wacht al zo lang, wordt het nu geen tijd
I have waited for so long, isn't it time
Laat me je lied zijn, geef mij een woord maar ik
Let me be your song, give me a word but I
Zou gelukkig zijn met één enkel akkoord
Would be happy with a single chord





Writer(s): Pernilla Andersson, Eva De Roovere, Nadia Hoeterickx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.