Eva de Roovere - Slenterblues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eva de Roovere - Slenterblues




Slenterblues
Блюз скитальца
Ik voel me als een oude zwerver
Я чувствую себя как старая странница
Ik ben triest, eenzaam en grijs
Я грустная, одинокая и седая
Ik was fris als de zomer, maar de zomer is voorbij
Я была свежа, как лето, но лето прошло
Ik passeer langs plaatsen en zij passeren mij
Я прохожу мимо мест, а они мимо меня
Maar ik draag ze mee in m¹n schoenen over straat
Но я несу их с собой в своих ботинках по улице
Het kan me niet schelen dat de zon niet schijnt
Мне все равно, что солнце не светит
Het kan me niet schelen, er is niks van mij
Мне все равно, у меня ничего нет
Ik heb de slenterblues, ik heb de slenterblues
У меня блюз скитальца, у меня блюз скитальца
Maar één van de dagen ga ik dit pad verlaten
Но однажды я покину этот путь
Ga ik dit dwalend pad verlaten
Покину этот блуждающий путь
En dan zing ik
И тогда я спою
De kleinste vogel zingt het mooiste lied
Самая маленькая птица поет самую красивую песню
De kleinste vogel zingt het mooiste lied
Самая маленькая птица поет самую красивую песню
De kleinste vogel, het mooiste lied
Самая маленькая птица, самая красивая песня
De kleinste vogel zingt het mooiste lied
Самая маленькая птица поет самую красивую песню
In tijden als deze voel ik me klein en wild
В такие времена я чувствую себя маленькой и дикой
Zoals de zwervende voetstap van een dolend kind
Как блуждающие шаги потерявшегося ребенка
Ik ben eenzaam als een eenzame hazewind
Я одинока, как одинокий порыв ветра
En ik zing deze blues als het winter wordt
И я пою этот блюз, когда наступает зима
Maar ik ben niet bang en ik vlieg
Но я не боюсь, и я лечу
Ik ben niet bang en ik vlieg
Я не боюсь, и я лечу
De kleinste vogel zingt het mooiste lied
Самая маленькая птица поет самую красивую песню
De kleinste vogel zingt het mooiste lied
Самая маленькая птица поет самую красивую песню
De kleinste vogel, het mooiste lied
Самая маленькая птица, самая красивая песня
De kleinste vogel zingt het mooiste lied
Самая маленькая птица поет самую красивую песню
Maar ik verliet mijn schatje want het leven is kort
Но я покинула моего милого, потому что жизнь коротка
En ik zong mijn lied in de kou en de regen
И я пела свою песню в холоде и дожде
Ik had de slenterblues, ik zong de slenterblues
У меня был блюз скитальца, я пела блюз скитальца
Maar één van de dagen ga ik dit pad verlaten
Но однажды я покину этот путь
Ga ik dit dwalend pad verlaten
Покину этот блуждающий путь
En dan zing ik
И тогда я спою
De kleinste vogel zingt het mooiste lied
Самая маленькая птица поет самую красивую песню
De kleinste vogel zingt het mooiste lied
Самая маленькая птица поет самую красивую песню
De kleinste vogel, het mooiste lied
Самая маленькая птица, самая красивая песня
De kleinste vogel zingt het mooiste lied
Самая маленькая птица поет самую красивую песню
Het kan me niet schelen dat de zon niet schijnt
Мне все равно, что солнце не светит
Het kan me niet schelen er is niks van mij
Мне все равно, у меня ничего нет
Het kan me niet schelen want het leven is kort
Мне все равно, ведь жизнь коротка
Want ik zie je graag als het winter wordt
Ведь я люблю тебя, когда наступает зима





Writer(s): Samantha Parton, Jolie Holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.