Paroles et traduction Eva feat. Still Fresh - Côté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
l'air
un
peu
"j'sais
tout,
j'sais
tout"
Ты
строишь
из
себя
всезнайку
Sur
Insta'
tu
bombes
à
la
Rihanna
В
Инстаграме
ты
вся
такая
из
себя
Рианна
Un
petit
pas
de
shaku,
shaku
Немного
танцуешь
шаку-шаку
J'compte
mes
sous
А
я
считаю
свои
деньги
Pas
le
temps
pour
tes
mi
amor
Нет
времени
на
твои
"ми
амор"
J'ai
des
doss',
je
sais
tout,
sais
tout
У
меня
дела,
я
все
знаю,
все
знаю
Tu
t'inventes
une
vie
pour
un
rendez-vous
Ты
выдумываешь
себе
жизнь
ради
свидания
Hier
pour
toi
j'étais
pas
la
seule
fille
Вчера
я
была
для
тебя
не
единственной
Maintenant
tu
fais
la
queue
pour
un
selfie,
ouais
А
теперь
ты
стоишь
в
очереди
за
селфи,
да
Genre,
tu
donnes
l'heure
Типа,
ты
тут
главный
Tu
vas
vite
mais
tu
fonces
dans
l'mur
Ты
спешишь,
но
врежешься
в
стену
Tu
fais
le
fou
devant
les
followers
Строишь
из
себя
дурачка
перед
подписчиками
Mais
t'es
rien
du
tout
sans
tes
followers
Но
ты
ничто
без
своих
подписчиков
Sur
les
réseaux
on
dit
qu't'es
coté
В
соцсетях
говорят,
что
ты
крутой
Coté,
coté,
coté,
hein
Крутой,
крутой,
крутой,
ага
T'as
mis
tes
potos
sur
le
côté
Ты
забросил
своих
друзей
Côté,
côté,
côté
В
сторону,
в
сторону,
в
сторону
À
mon
avis
tu
t'es
surcoté,
hein
По-моему,
ты
себя
переоцениваешь,
ага
Coté,
coté,
coté
Крутой,
крутой,
крутой
T'as
plus
personne
sur
qui
compter
Тебе
больше
не
на
кого
рассчитывать
Compter,
compter,
compter
Рассчитывать,
рассчитывать,
рассчитывать
Perso,
j't'ai
mis
sur
le
côté
Лично
я
тебя
отшила
Côté,
côté,
côté
В
сторону,
в
сторону,
в
сторону
Moi
j'ai
la
famille
sur
qui
compter
У
меня
есть
семья,
на
которую
можно
рассчитывать
Compter,
compter,
compter
Рассчитывать,
рассчитывать,
рассчитывать
Et
sur
nous
tu
fais
que
copier,
hein
А
ты
у
нас
только
копируешь,
ага
Copier,
copier,
collé
Копируешь,
копируешь,
вставил
Et
sur
nous
tu
fais
que
copier,
hein
А
ты
у
нас
только
копируешь,
ага
Copier,
copier,
collé
Копируешь,
копируешь,
вставил
Tu
passes
de
gow
en
gow
Ты
скачешь
от
одной
девчонки
к
другой
Sur
Snap'
tu
fais
le
beau
à
d'autres
В
Снэпчате
строишь
из
себя
красавчика
перед
другими
En
survêt'
tu
te
prends
pour
Ronaldo
В
спортивках
воображаешь
себя
Роналду
Mais
sonne-per
t'as
vu
mouiller
le
maillot
Но,
чувак,
ты
видел,
как
вспотел
твой
костюмчик
Moi
j'suis
au
labo
Я
пашу
в
студии
Toi
et
moi
c'est
no
collabo
С
тобой
у
нас
никакой
коллаборации
Tu
fais
des
selfies
comme
un
ado
Ты
делаешь
селфи,
как
подросток
Va
raconter
ta
vie
à
d'autres,
yeah
Иди
рассказывай
свою
жизнь
другим,
да
Genre,
tu
donnes
l'heure
Типа,
ты
тут
главный
Tu
vas
vite
mais
tu
fonces
dans
l'mur
Ты
спешишь,
но
врежешься
в
стену
Tu
fais
le
fou
devant
les
followers
Строишь
из
себя
дурачка
перед
подписчиками
Mais
t'es
rien
du
tout
sans
tes
followers
Но
ты
ничто
без
своих
подписчиков
Sur
les
réseaux
on
dit
qu't'es
coté
В
соцсетях
говорят,
что
ты
крутой
Coté,
coté,
coté,
hein
Крутой,
крутой,
крутой,
ага
T'as
mis
tes
potos
sur
le
côté
Ты
забросил
своих
друзей
Côté,
côté,
côté
В
сторону,
в
сторону,
в
сторону
À
mon
avis
tu
t'es
surcoté,
hein
По-моему,
ты
себя
переоцениваешь,
ага
Coté,
coté,
coté
Крутой,
крутой,
крутой
T'as
plus
personne
sur
qui
compter
Тебе
больше
не
на
кого
рассчитывать
Compter,
compter,
compter
Рассчитывать,
рассчитывать,
рассчитывать
Perso,
j't'ai
mis
sur
le
côté
Лично
я
тебя
отшила
Côté,
côté,
côté
В
сторону,
в
сторону,
в
сторону
Moi
j'ai
la
famille
sur
qui
compter
У
меня
есть
семья,
на
которую
можно
рассчитывать
Compter,
compter,
compter
Рассчитывать,
рассчитывать,
рассчитывать
Et
sur
nous
tu
fais
que
copier,
hein
А
ты
у
нас
только
копируешь,
ага
Copier,
copier,
collé
Копируешь,
копируешь,
вставил
Et
sur
nous
tu
fais
que
copier,
hein
А
ты
у
нас
только
копируешь,
ага
Copier,
copier,
collé
Копируешь,
копируешь,
вставил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Garnier, Tarik Zemman, Sekou Niare, Fabio Lancel, Franck Kpanku
Album
Queen
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.