Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
climbs
a
tree
and
scrapes
her
knee
Er
klettert
auf
einen
Baum
und
schürft
sich
das
Knie
auf
Her
dress
has
got
a
tear
Sein
Kleid
hat
einen
Riss
She
waltzes
on
her
way
to
Mass
Er
tanzt
Walzer
auf
dem
Weg
zur
Messe
And
whistles
on
the
stair
Und
pfeift
auf
der
Treppe
And
underneath
her
wimple
Und
unter
seinem
Schleier
She
has
curlers
in
her
hair
Hat
er
Lockenwickler
im
Haar
I
even
heard
her
singing
in
the
abbey
Ich
habe
ihn
sogar
in
der
Abtei
singen
gehört
She's
always
late
for
chapel
Er
kommt
immer
zu
spät
zur
Kapelle
But
her
penitence
is
real
Aber
seine
Reue
ist
echt
She's
always
late
for
everything
Er
kommt
immer
zu
spät
zu
allem
Except
for
every
meal
Außer
zu
jeder
Mahlzeit
I
hate
to
have
to
say
it
Ich
sage
es
nur
ungern
But
I
very
firmly
feel
Aber
ich
bin
der
festen
Überzeugung
Maria's
not
an
asset
to
the
abbey
Maria
ist
keine
Bereicherung
für
die
Abtei
I'd
like
to
say
a
word
in
her
behalf
Ich
möchte
ein
Wort
für
ihn
einlegen
Maria
makes
me
laugh!
Maria
bringt
mich
zum
Lachen!
How
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
Wie
löst
man
ein
Problem
wie
Maria?
How
do
you
catch
a
cloud
and
pin
it
down?
Wie
fängt
man
eine
Wolke
und
nagelt
sie
fest?
How
do
you
find
the
word
that
means
Maria?
Wie
findet
man
das
Wort,
das
Maria
bedeutet?
A
flibbertigibbet!
A
will-o'-the
wisp!
Ein
Flibbertigibbet!
Ein
Irrlicht!
Many
a
thing
you
know
you'd
like
to
tell
her
So
vieles
möchte
man
ihm
sagen
Many
a
thing
she
ought
to
understand
So
vieles
sollte
er
verstehen
But
how
do
you
make
her
stay
Aber
wie
bringt
man
ihn
dazu,
zu
bleiben
And
listen
to
all
you
say?
Und
all
das
anzuhören,
was
man
sagt?
How
do
you
keep
a
wave
upon
the
sand?
Wie
hält
man
eine
Welle
auf
dem
Sand?
Oh,
how
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
Oh,
wie
löst
man
ein
Problem
wie
Maria?
How
do
you
hold
a
moonbeam
in
your
hand?
Wie
hält
man
einen
Mondstrahl
in
der
Hand?
When
I'm
with
her,
I'm
confused
Wenn
ich
mit
ihm
zusammen
bin,
bin
ich
verwirrt
Out
of
focus
and
bemused
Unkonzentriert
und
benommen
And
I
never
know
exactly
where
I
am
Und
ich
weiß
nie
genau,
wo
ich
bin
Unpredictable
as
weather
Unberechenbar
wie
das
Wetter
She's
as
flighty
as
a
feather
Er
ist
flatterhaft
wie
eine
Feder
She's
a
darling!
Er
ist
ein
Schatz!
She's
a
demon!
Er
ist
ein
Dämon!
She's
a
lamb!
Er
ist
ein
Lamm!
She'd
out
pester
any
pest
Er
würde
jede
Plage
vergraulen
Drive
a
hornet
from
its
nest
Eine
Hornisse
aus
ihrem
Nest
vertreiben
She
can
throw
a
whirling
dervish
out
of
whirl
Er
kann
einen
wirbelnden
Derwisch
aus
dem
Wirbel
bringen
She
is
gentle,
she
is
wild
Er
ist
sanft,
er
ist
wild
She's
a
riddle,
she's
a
child
Er
ist
ein
Rätsel,
er
ist
ein
Kind
She's
a
headache!
She's
an
angel
Er
ist
ein
Kopfzerbrechen!
Er
ist
ein
Engel
She's
a
girl
Er
ist
ein
Junge
How
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
Wie
löst
man
ein
Problem
wie
Maria?
How
do
you
catch
a
cloud
and
pin
it
down?
Wie
fängt
man
eine
Wolke
und
nagelt
sie
fest?
How
do
you
find
the
word
that
means
Maria?
Wie
findet
man
das
Wort,
das
Maria
bedeutet?
A
flibbertigibbet!
A
will-o'-the
wisp!
Ein
Flibbertigibbet!
Ein
Irrlicht!
Many
a
thing
you
know
you'd
like
to
tell
her
So
vieles
möchte
man
ihm
sagen
Many
a
thing
she
ought
to
understand
So
vieles
sollte
er
verstehen
But
how
do
you
make
her
stay
Aber
wie
bringt
man
ihn
dazu,
zu
bleiben
And
listen
to
all
you
say?
Und
all
das
anzuhören,
was
man
sagt?
How
do
you
keep
a
wave
upon
the
sand?
Wie
hält
man
eine
Welle
auf
dem
Sand?
Oh,
how
do
you
solve
a
problem
like
Maria?
Oh,
wie
löst
man
ein
Problem
wie
Maria?
How
do
you
hold
a
moonbeam
in
your
hand?
Wie
hält
man
einen
Mondstrahl
in
der
Hand?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.