Paroles et traduction Evalyn - Creme de la creme
Wake
up,
get
paid
Просыпайся,
получай
деньги!
'Nother
dollar,
'nother
day
"Еще
один
доллар",
еще
один
день.
Go
and
throw
it
all
away
Иди
и
выбрось
все
это.
Creme
de
la
creme
Крем-де-ла-крем
Put
my
faith
in
the
fun
Я
верю
в
веселье.
It's
a
ritual
I
live
Это
ритуал,
которым
я
живу.
Tonic
and
gin
Тоник
и
Джин
I've
been
seeing
saints
holding
hands
Я
видел
святых
держащихся
за
руки
And
my
God
is
trans
И
мой
Бог
транс
And
everyone
feels
alive
И
каждый
чувствует
себя
живым.
And
I
like
to
do
what's
in
Vogue
И
мне
нравится
делать
то,
что
в
моде.
Not
what
I've
been
told
Не
то,
что
мне
говорили.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть.
Maybe
I
overcompensate
Может
быть,
я
перегибаю
палку.
Call
it
my
naïveté
Назови
это
моей
наивностью.
But
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Но
я
не
хочу
проходить
через
это.
Maybe
I
put
it
on
display
Может
быть,
я
выставил
это
напоказ.
Say
some
things
I
shouldn't
say
Скажи
то,
что
я
не
должен
говорить.
'Cause
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Потому
что
я
не
хочу
проходить
через
все
это.
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Я
не
хочу
проходить
через
все
это.
And
I'm
not
sure
И
я
не
уверен.
Of
anything
but
couture
О
чем
угодно,
только
не
о
моде.
And
you
can
say
"c'est
la
amour"
И
ты
можешь
сказать:
"c'est
la
amour".
What
I
live
for
Ради
чего
я
живу?
It's
all
first
class
Это
все
первый
класс.
When
I'm
burning
through
the
cash
Когда
я
прожигаю
насквозь
наличные
деньги
When
the
jet
starts
to
crash
Когда
самолет
начнет
падать
...
Beautiful
trash
Прекрасный
мусор
I've
been
seeing
saints
holding
hands
Я
видел
святых
держащихся
за
руки
And
my
God
is
trans
И
мой
Бог
транс
And
everyone
feels
alive
И
каждый
чувствует
себя
живым.
And
I
like
to
do
what's
in
Vogue
И
мне
нравится
делать
то,
что
в
моде.
Not
what
I've
been
told
Не
то,
что
мне
говорили.
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть.
Maybe
I
overcompensate
Может
быть,
я
перегибаю
палку.
Call
it
my
naïveté
Назови
это
моей
наивностью.
But
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Но
я
не
хочу
проходить
через
это.
Maybe
I
put
it
on
display
Может
быть,
я
выставил
это
напоказ.
Say
some
things
I
shouldn't
say
Скажи
то,
что
я
не
должен
говорить.
'Cause
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Потому
что
я
не
хочу
проходить
через
все
это.
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Я
не
хочу
проходить
через
все
это.
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Я
не
хочу
проходить
через
все
это.
It's
all
Chanel,
go
straight
to
hell
Это
все
Шанель,
катись
к
черту!
I
wish
you
well,
I
kiss
and
tell
Я
желаю
тебе
всего
хорошего,
целую
и
рассказываю.
My
soul
to
sell
'cause
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Я
продам
свою
душу,
потому
что
не
хочу
проходить
через
все
это.
Yves
Saint
Laurent,
do
what
you
want
Ив
Сен-Лоран,
делай,
что
хочешь.
Light
cigarettes
and
restaurants
Легкие
сигареты
и
рестораны
I
preach
it
wrong
Я
проповедую
это
неправильно
'Cause
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Потому
что
я
не
хочу
проходить
через
все
это.
Maybe
I
overcompensate
Может
быть,
я
перегибаю
палку.
Call
it
my
naïveté
Назови
это
моей
наивностью.
But
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Но
я
не
хочу
проходить
через
это.
Maybe
I
put
it
on
display
Может
быть,
я
выставил
это
напоказ.
Say
some
things
I
shouldn't
say
Скажи
то,
что
я
не
должен
говорить.
'Cause
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Потому
что
я
не
хочу
проходить
через
все
это.
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Я
не
хочу
проходить
через
все
это.
I
don't
wanna
go
through
the
motions
Я
не
хочу
проходить
через
все
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Colleen Evalyn Sherman, Nicolas Dipietrantonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.