Evan Bailey - Pch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evan Bailey - Pch




Pch
Pch
Catch me out in Crenshaw catch me out on Slauson
Встречай меня на Креншоу, встречай меня на Слаусон
Might be out in Malibu the PCH is awesome
Может быть, увидимся в Малибу, PCH - это круто
I really love the views I really love the hues
Я правда обожаю эти виды, обожаю эти оттенки
Orange and purple sunsets pink streaks too
Оранжево-фиолетовые закаты, розовые полосы тоже
I don't focus on the blues that shit will get you down
Я не зацикливаюсь на грусти, эта хрень тебя погубит
Have you in the streets talking loud you'll lose your crown
Будешь как ошпаренный носиться по улицам, болтая без умолку потеряешь свою корону
I learned to move silent
Я научился двигаться бесшумно
Chill pill diet
Диета из таблеток спокойствия
Real deal relying
По-настоящему полагаюсь
On the pressure I'm supplying
На давление, которое сам создаю
Southern niggas shining
Южные парни блистают
Never had to lie third coast keep the diamonds
Никогда не приходилось врать, третье побережье хранит бриллианты
Never had to cry I always knew it was just timing
Никогда не приходилось плакать, я всегда знал, что это всего лишь вопрос времени
Shout out to my fam
Респект моей семье
Shout to the people who made me to who I am
Респект людям, которые сделали меня тем, кто я есть
Fuck all that family shit
К черту все эти семейные дела
Cause when calamity hits
Ведь, когда приходит беда
It dismantles the clique
Она разрушает группировку
Your man and them split
Твои кореша разбегаются
Their panties equipped
Их трусики наготове
My hand on my dick
Моя рука на моем члене
I stand on this shit
Я отвечаю за свои слова
EKBGOD is the man when he spit
EKBGOD - мужик, когда читает рэп
And anybody can get it it's panoramic
И любой может это получить, это панорамно
I don't pander to you pansies In your pampers and shit
Я не потакаю вам, сосункам, в ваших памперсах, блин
I lived a thousand lives 26 damaging shit
Я прожил тысячу жизней, 26 лет разрушительной хрени
You barely dampening it
Ты едва ли можешь это выдержать
I like to keep the whole shit soaked
Мне нравится, чтобы все было пропитано этим
Bitches on the strip pole
Цыпочки на шесте
Dollars raining from the ceiling dancing on their tip toes
Доллары сыплются с потолка, танцуя на их носочках
Lemme see you get mo
Дай мне увидеть, как ты получаешь ещё
Lemme see you dip low
Дай мне увидеть, как ты опускаешься ниже
Lemme be the one that's cooking for you when get home
Позволь мне быть тем, кто приготовит тебе поесть, когда ты вернешься домой
Pass me the money and then I gotta get gone
Передай мне деньги, и тогда мне нужно будет уходить
Not cause I'm a scumbag I just need four mo
Не потому, что я подонок, мне просто нужно еще четыре
Head out to Vegas get the paper then back on the road
Сгонять в Вегас, срубить бабла, а потом обратно в путь
I pop a chill pill instead of my steel
Я глотаю таблетку спокойствия вместо того, чтобы хвататься за пушку
I recognize my skills make competitors fear
Я осознаю свои навыки, от которых конкуренты трясутся от страха
I know place and I stay in it
Я знаю свое место и остаюсь на нем
The introspective kid who never learned how to scrimmage
Интровертный парень, который так и не научился играть в команде
Anybody that want it can get it I love to finish
Любой, кто хочет этого, может получить, я люблю доводить дело до конца
Dump, change, hop in the range pull off exquisite
Бросаю, переключаюсь, запрыгиваю в Range Rover, отъезжаю с шиком
I had a bad Latina thang but she expensive
У меня была горячая латиноамериканская штучка, но она дорого обходилась
She wanted me to spend all my chips bitch is you tripping
Она хотела, чтобы я тратил на нее все свои фишки, сучка, ты с ума сошла?





Writer(s): Evan Bailey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.