Evan Band - Aroom E Joonam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evan Band - Aroom E Joonam




Aroom E Joonam
Успокоение моей души
آروم جونی باید بدونی جای تو کجای زندگیمه
Успокоение моей души, ты должна знать, какое место ты занимаешь в моей жизни.
عشقو جنونش تب بی امونش میخوام باشی اما نه نصفه نیمه
Любовь и её безумие, её неустанная лихорадка, я хочу, чтобы ты была со мной, но не наполовину.
خیرم تو چشمات گیرم تو چشمات چشمای تو یه راز سر به مهره
Я тону в твоих глазах, я захвачен твоими глазами, твои глаза - это запечатанная тайна.
فکر میکنم بهت میچسبه فکرت شیرینه مثله خوابه بعده ظهره
Я думаю о тебе, и эта мысль прилипает ко мне, сладкая, как послеобеденный сон.
دردت به جونم فک کن بتونم لحظه ای نباشی بی تو دووم بیارم
Боль твоя в моей душе, представь, что я смогу продержаться хоть мгновение без тебя.
دردت به جونم فک کن بتونم بی فکر تو چشامو باز رو هم بذارم
Боль твоя в моей душе, представь, что я смогу сомкнуть глаза, не думая о тебе.
دردت به جونم مست جنونم هی دارم من تو رو بازم تو رو بسم نیست
Боль твоя в моей душе, я пьян от безумия, я всё время желаю тебя, тебя мне мало.
دردت به جونم تو قلبو خون ام جز تو هیشکی به جونه تو قسم نیست
Боль твоя в моей душе, ты - моё сердце и кровь, клянусь твоей жизнью, кроме тебя никого нет.
قلبم رو دستم چشمامو بستم از این که هستم عاشقترم کن
Моё сердце в моих руках, я закрываю глаза, сделай меня ещё более влюбленным, чем я есть.
با مهربونی شیرین زبونی هر جور میتونی عاشقترم کن
С нежностью, сладкими словами, как только можешь, сделай меня ещё более влюбленным.
دردت به جونم فک کن بتونم لحظه ای نباشی بی تو دووم بیارم
Боль твоя в моей душе, представь, что я смогу продержаться хоть мгновение без тебя.
دردت به جونم فک کن بتونم بی فکر تو چشامو باز رو هم بذارم
Боль твоя в моей душе, представь, что я смогу сомкнуть глаза, не думая о тебе.
دردت به جونم مست جنونم هی دارم من تو رو بازم تو رو بسم نیست
Боль твоя в моей душе, я пьян от безумия, я всё время желаю тебя, тебя мне мало.
دردت به جونم تو قلبو خون ام جز تو هیشکی به جونه تو قسم نیست
Боль твоя в моей душе, ты - моё сердце и кровь, клянусь твоей жизнью, кроме тебя никого нет.





Writer(s): Foad Ghafari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.