Paroles et traduction Evan Band - Moaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اونه
که
لب
هاش
شکل
اسم
تو
بشه
I'm
yours
till
my
lips
form
your
name
واسه
نوازشت
دلش
پر
بکشه
Your
tunes
pull
on
my
heartstrings
again
and
again
بمیره
وقتی
عطرت
این
اطراف
نیست
I
wilt
when
your
perfume
is
not
near
خود
منم
که
جون
میدم
برای
تو
I
am
the
one
who
would
gladly
die
for
you
سابقه
داره
مردنم
به
جای
تو
I've
sacrificed
my
life
in
your
place
before
بُکش
کسی
تو
عشق
تو
معاف
نیست
Kill
them
all,
no
one
is
exempt
from
love
هر
کاری
میکنه
بشه
باب
دلت
I'll
do
whatever
it
takes
to
please
you
میتونه
وقتایی
که
بی
تابه
دلت
I'll
even
fight
myself
if
you're
troubled
با
خودشم
سر
تو
دشمنی
کنه
In
love,
I
am
my
own
worst
enemy
تورو
میخواد
صد
دفعه
برگرده
عقب
I'd
go
back
in
time
a
hundred
times
for
you
یکی
مث
منه
که
گاهی
نیمه
شب
Someone
like
me,
who
sometimes
in
the
dead
of
night
هوس
عطری
که
تو
میزنی
کنه
Craves
the
scent
of
your
perfume
شاه
دلم
میخواد
اسیر
تو
بشه
King
of
my
heart,
I
want
to
be
your
prisoner
نبند
آغوشتو
که
پایتختشه
Don't
close
your
arms,
for
you
are
my
kingdom
آدم
انقد
که
تو
خوبی
سختشه
It's
hard
to
be
as
good
as
you
are
میخوام
بگم
دوست
دارم
ولی
کمه
I
want
to
say
I
love
you,
but
it's
not
enough
آخه
حساب
تو
جداست
از
همه
Because
you
are
unlike
any
other
اگه
این
عاشقی
نیست
پس
چه
مرگمه
If
this
isn't
love,
then
what
is?
واسه
تو
در
میره
شک
داری
مگه
My
heart
beats
for
you,
do
you
doubt
it?
من
برم
گیرم
تو
میذاری
مگه
If
I
leave,
will
you
let
me
go?
دو
طرفس
این
حس
دلباختگی
This
love
is
mutual
شاه
قلبم
پیش
کی
زانو
زده
Who
else
has
my
heart
surrendered
to?
دل
اصلا
عاشقت
به
دنیا
اومده
My
heart
was
born
in
love
with
you
که
داره
تن
میده
به
هرچی
تو
بگی
And
it
will
obey
your
every
command
شاه
دلم
میخواد
اسیر
تو
بشه
King
of
my
heart,
I
want
to
be
your
prisoner
نبند
آغوشتو
که
پایتختشه
Don't
close
your
arms,
for
you
are
my
kingdom
آدم
انقد
که
تو
خوبی
سختشه
It's
hard
to
be
as
good
as
you
are
میخوام
بگم
دوست
دارم
ولی
کمه
I
want
to
say
I
love
you,
but
it's
not
enough
آخه
حساب
تو
جداست
از
همه
Because
you
are
unlike
any
other
اگه
این
عاشقی
نیست
پس
چه
مرگمه
If
this
isn't
love,
then
what
is?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Foad Ghafari
Album
Moaf
date de sortie
16-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.