Evan Berg - Fun and Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evan Berg - Fun and Games




Fun and Games
Веселье и игры
I've tried the best that I could
Я старался изо всех сил,
Took away the bad without the good
Убрал плохое, не оставив хорошего,
Giving myself a little space
Давая себе немного пространства.
I've seen the world beneath my feet
Я видел мир у своих ног,
Living life in a booster seat
Живя как на детском сиденье,
Never really knowing my place
Так и не зная своего места.
But try to live it all again
Но попробуй прожить всё это снова,
The days you remember way back when
Те дни, которые ты помнишь, когда-то давно,
It was all fun and games
Это было просто веселье и игры.
Look at it in a different way
Взгляни на это по-другому.
So try to live it all again
Так что попробуй прожить всё это снова,
The days you remember way back when
Те дни, которые ты помнишь, когда-то давно,
It was all fun and games
Это было просто веселье и игры.
Look at it in a different way
Взгляни на это по-другому.
Crawling, see you on your knees
На коленях, вижу тебя на коленях,
Remembering that you were such a tease
Вспоминая, какой ты была дразнилкой,
Making the moment last
Продлевая мгновение.
Said that we would fall in love
Говорили, что мы влюбимся,
Looking back, man I wish it was
Оглядываясь назад, как бы я хотел, чтобы так и было,
But time just moves too fast
Но время слишком быстро летит.
So try to live it all again
Так что попробуй прожить всё это снова,
The days you remember way back when
Те дни, которые ты помнишь, когда-то давно,
It was all fun and games
Это было просто веселье и игры.
Look at it in a different way
Взгляни на это по-другому.
So try to live it all again
Так что попробуй прожить всё это снова,
The days you remember way back when
Те дни, которые ты помнишь, когда-то давно,
It was all fun and games
Это было просто веселье и игры.
And it was all the same
И всё было так же.
Break it down for a minute
Разложи всё по полочкам на минутку,
Take the time to relive it
Найди время, чтобы пережить это заново,
You're given what you got
Тебе дано то, что у тебя есть,
So you might as well give it
Так что ты можешь также отдать это,
It's the moment to own it
Это момент, чтобы владеть им,
To set it, forget it
Чтобы установить его, забыть его,
From the past and the future
Из прошлого и будущего,
It's all in the present
Всё в настоящем.
The days back when
Те дни, когда-то давно,
We live it all again
Мы проживём всё это снова,
Fun and games baby
Веселье и игры, детка,
Don't to pretend
Не притворяйся.
So try to live it all again
Так что попробуй прожить всё это снова,
The days you remember way back when
Те дни, которые ты помнишь, когда-то давно,
It was all fun and games
Это было просто веселье и игры.
Look at it in a different way
Взгляни на это по-другому.
So try to live it all again
Так что попробуй прожить всё это снова,
The days you remember way back when
Те дни, которые ты помнишь, когда-то давно,
It was all fun and games
Это было просто веселье и игры.
Look at it in a different way
Взгляни на это по-другому.
But try to live it all again
Но попробуй прожить всё это снова,
The days you remember way back when
Те дни, которые ты помнишь, когда-то давно,
It was all fun and games
Это было просто веселье и игры.
Look at it in a different way
Взгляни на это по-другому.
So try to live it all again
Так что попробуй прожить всё это снова,
The days you remember way back when
Те дни, которые ты помнишь, когда-то давно,
It was all fun and games
Это было просто веселье и игры.
And it was all the same
И всё было так же.





Writer(s): Evan Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.