Evan Craft feat. Living - Yo También (Un Billón De Veces) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evan Craft feat. Living - Yo También (Un Billón De Veces)




Yo También (Un Billón De Veces)
Я Тоже (Миллиард Раз)
En el principio
В начале,
Dios creador
Бог-Творец,
Antes del tiempo eras
До времени, Ты был
En las tinieblas
Во тьме
Tu voz se escuchó
Твой голос прозвучал
Con ella creaste la luz
С ним Ты создал свет
Con solo hablar
Одним словом
Creaste las galaxias con tu voz
Ты создал галактики Своим голосом
Y tu aliento a los planetas forma dio
И Твоё дыхание дало форму планетам
Si los cielos te adoran, yo también
Если небеса поклоняются Тебе, то и я
Puedo ver tu corazón en la creación
Я вижу Твоё сердце в творении
Las estrellas son señales de tu amor
Звёзды знаки Твоей любви
Si la tierra te alaba, yo también
Если земля славит Тебя, то и я
Dios de promesas
Бог обетований,
Tu palabra es fiel
Твоё слово верное
Tus dichos permanecerán
Твоя речь пребудет
Cuando abres tu boca
Когда Ты открываешь уста
La vida y la ciencia
Жизнь и мудрость
Siempre tu voz seguirán
Всегда будут следовать за Твоим голосом
Con solo hablar
Одним словом
Le diste vida a todo alrededor
Ты дал жизнь всему вокруг
Creaste cada especie en su esplendor
Ты создал каждый вид во всём его великолепии
Si ellos muestran quién eres, yo también
Если они показывают, кто Ты такой, то и я
Puedo ver tu corazón en la creación
Я вижу Твоё сердце в творении
Cada amanecer un lienzo de tu amor
Каждый рассвет холст Твоей любви
Si los cielos te obedecen yo también
Если небеса повинуются Тебе, то и я
¡Yo también!
Я тоже!
¡Yo también!
Я тоже!
Si los cielos te alaban, yo también
Если небеса славят Тебя, то и я
Si los montes se arrodillan, yo también
Если горы склоняются, то и я
Si los mares se someten, yo también
Если моря покоряются, то и я
Y si todo fue creado para ti, yo también
И если всё было сотворено для Тебя, то и я
Si los vientos te obedecen, yo también
Если ветры повинуются Тебе, то и я
Si las rocas te adoran, yo también
Если скалы поклоняются Тебе, то и я
Y si aún me queda mucho que expresar
И если мне ещё много чего предстоит сказать
¡Un billón de veces volveré a cantar!
Миллиард раз я буду петь снова!
¡Uoh-oh! Oh-oh
Ух-ох! Ох-ох
¡Uoh-oh! Oh-oh
Ух-ох! Ох-ох
¡Uoh-oh! Oh-oh
Ух-ох! Ох-ох
¡Uoh-oh! Oh-oh
Ух-ох! Ох-ох
Eres quien salva
Ты тот, кто спасает,
Viniste por
Ты пришёл ко мне
Peleaste por mi corazón
Ты сражался за моё сердце
Allá, en el Calvario
Там, на Голгофе,
En la oscuridad
Во тьме,
La luz de este mundo murió
Свет этого мира умер
Con solo hablar
Одним словом,
Disipas mis fracasos y temor
Ты рассеиваешь мои неудачи и страхи
viniste para darme salvación
Ты пришёл, чтобы дать мне спасение
Si la muerte derrotaste, yo también
Если Ты победил смерть, то и я
Tu misericordia veo en la creación
Твою милость я вижу в творении
Cada escena pinta un cuadro de tu amor
Каждая сцена рисует картину Твоей любви
Si elegiste ser un siervo, yo también
Если Ты решил стать рабом, то и я
Puedo ver tu amor por la humanidad
Я вижу Твою любовь к человечеству
Cada hijo que viniste a rescatar
Каждого сына, которого Ты пришёл спасти
Si viviste para amarlos, yo también
Если Ты жил, чтобы любить их, то и я
Como lo harías una y otra vez
Как Ты сделал бы это снова и снова
Pues tu gracia no se puede comprender
Ибо Твою благодать невозможно постичь
Al que se perdió, lo buscas otra vez
Потерявшего Ты ищешь снова





Writer(s): Michael John Fatkin, Benjamin William Hastings, Joel Timothy Houston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.