Evan Craft - Comfort Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evan Craft - Comfort Zone




Sometimes I sit in awe at the places I have been
Иногда я с трепетом смотрю на места, где побывал.
Machu Picchu, Buenos Aires, Mexico
Мачу-Пикчу, Буэнос-Айрес, Мексика
In a few short years my life has changed so drastically
За несколько коротких лет моя жизнь круто изменилась.
Adventures for my soul pending your love story
Приключения для моей души в ожидании твоей любовной истории
Your love shines through the smiles of your people
Твоя любовь сияет в улыбках твоих людей,
Who find hope in the midst of hunger and war
которые находят надежду среди голода и войны.
How mistaken I have been thinking I'm the blessing
Как же я ошибался, думая, что я-благословение.
When you've taught me more than I could ever know
Когда ты научил меня большему, чем я когда-либо мог знать.
And how can I fall back into my comfort zone
И как я могу вернуться в свою зону комфорта
My own walk home
Моя собственная прогулка домой
When I know you are calling me
Когда я знаю, что ты зовешь меня.
To seek a kingdom first and let the whole world know
Сначала искать Царство и дать знать всему миру.
Our only hope
Наша единственная надежда
To put our faith in Jesus
Верить в Иисуса.
Now and oh, I won't go back
Сейчас, о, я не вернусь.
I won't go back to my comfort zone
Я не вернусь в свою зону комфорта.
When the terrorist stopped me from lovin' my neighbor
Когда террорист помешал мне любить своего соседа
Because it scares or isn't convenient to me
Потому что это пугает или неудобно для меня.
All I know is that I worship the savior
Все что я знаю это то что я поклоняюсь спасителю
Born from two Middle Eastern refugees
Родился от двух ближневосточных беженцев.
And how can I fall back into my comfort zone
И как я могу вернуться в свою зону комфорта
My own walk home
Моя собственная прогулка домой
When I know you are calling me
Когда я знаю, что ты зовешь меня.
To seek a kingdom first and let the whole world know
Сначала искать Царство и дать знать всему миру.
Our only hope
Наша единственная надежда
To put our faith in Jesus
Верить в Иисуса.
Now and oh, I won't go back
Сейчас, о, я не вернусь.
I won't go back to my comfort zone
Я не вернусь в свою зону комфорта.
I can't go back
Я не могу вернуться.
I can't go back
Я не могу вернуться.
To my comfort zone
В мою зону комфорта.
Who cares about degrees if my brothers are in need
Кому какое дело до дипломов, если мои братья нуждаются в них?
I know I'm called to be the hands and feet of Jesus
Я знаю, что я призван быть руками и ногами Иисуса.
Oh accolades will fade
О почести исчезнут
Along with all the fame
Вместе со всей этой славой.
I know you can't buy salvation with silver or gold
Я знаю, что спасение не купишь ни серебром, ни золотом.
What if I win the world
Что если я завоюю мир
And while my back is turned I find
И пока я стою спиной к тебе, я нахожу ...
I lost my heart and then my very soul
Я потерял свое сердце, а затем и саму душу.
I'll only hear one thing
Я услышу только одно.
To stand before my king, he'll say:
Чтобы предстать перед моим королем, он скажет:
"Well done my good and faithful servant"
"Молодец, мой добрый и верный слуга".
And how can I fall back into my comfort zone
И как я могу вернуться в свою зону комфорта
My own walk home
Моя собственная прогулка домой
When I know you are calling me
Когда я знаю, что ты зовешь меня.
To seek a kingdom first and let the whole world know
Сначала искать Царство и дать знать всему миру.
Our only hope
Наша единственная надежда
To put our faith in Jesus
Верить в Иисуса.
Now and oh I won't go back
Сейчас и О я не вернусь
I won't go back to my comfort zone
Я не вернусь в свою зону комфорта.
I can't go back
Я не могу вернуться.
I can't go back
Я не могу вернуться.
To my comfort zone
В мою зону комфорта.
To my comfort zone
В мою зону комфорта.





Writer(s): Evan Craft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.