Paroles et traduction Evan Craft - Me Hace Reir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Hace Reir
Мне становится смешно
Me
hace
reír
Мне
становится
смешно
Como
era
yo,
sin
esperanza
y
con
temor
Когда
я
вспоминаю,
какой
я
был
раньше:
без
надежды
и
полный
страха
Pero
mírame
hoy
Но
посмотри
на
меня
сейчас
Su
gozo
y
salvación,
rebosan
en
mi
corazón
Твоя
радость
и
спасение
переполняют
мое
сердце
Vamos
de
gloria
en
gloria
Мы
идем
от
славы
к
славе
Victoria
en
victoria
От
победы
к
победе
Me
das
misericordia
Ты
даруешь
мне
милость
Y
nunca
más
seré
igual
И
я
никогда
больше
не
буду
прежним
Es
tu
amor,
que
inunda
hoy
mi
ser
Это
твоя
любовь,
которая
сегодня
наполняет
меня
Me
lleva
siempre
más
allá
Она
постоянно
уносит
меня
все
дальше
Ya
no
hay
temor,
la
última
palabra
Больше
нет
никакого
страха,
последнее
слово
Siempre
tienes
tú
Señor
Всегда
за
тобой,
Господь
Me
hace
reír
Мне
становится
смешно
Me
hace
reír
Мне
становится
смешно
Me
hace
reír
Мне
становится
смешно
Y
me
impulsa
a
compartir
И
это
побуждает
меня
поделиться
La
alegría
que
encontré
en
ti
Радостью,
которую
я
нашел
в
тебе
No
hay
condenación
Нет
никакого
осуждения
Cristo
me
alcanzó,
con
su
gracia
y
su
perdón
Христос
искупил
меня,
своей
благодатью
и
прощением
Vamos
de
gloria
en
gloria
Мы
идем
от
славы
к
славе
Victoria
en
victoria
От
победы
к
победе
Me
das
misericordia
Ты
даруешь
мне
милость
Y
nunca
más
seré
igual
И
я
никогда
больше
не
буду
прежним
Es
tu
amor,
que
inunda
hoy
mi
ser
Это
твоя
любовь,
которая
сегодня
наполняет
меня
Me
lleva
siempre
más
allá
Она
постоянно
уносит
меня
все
дальше
Ya
no
hay
temor,
la
última
palabra
Больше
нет
никакого
страха,
последнее
слово
Siempre
tienes
tú
Señor
Всегда
за
тобой,
Господь
Me
hace
reír
Мне
становится
смешно
Me
hace
reír
Мне
становится
смешно
Tu
gran
amor,
me
salvó
de
la
muerte
Твоя
великая
любовь
спасла
меня
от
смерти
Ahora
vivo
por
ti
Теперь
я
живу
ради
тебя
Yo
no
temeré,
pues
tú
en
mí
eres
fuerte
Я
не
буду
бояться,
потому
что
ты
во
мне
силен
Vive
Cristo
en
mí,
vive
en
mí
Христос
живет
во
мне,
живет
во
мне
Tu
gran
amor
me
salvó
de
la
muerte
Твоя
великая
любовь
спасла
меня
от
смерти
Ahora
vivo
por
ti
Теперь
я
живу
ради
тебя
Yo
no
temeré,
pues
tú
en
mí
eres
fuerte
Я
не
буду
бояться,
потому
что
ты
во
мне
силен
Vive
Cristo
en
mí
Христос
живет
во
мне
Es
tu
amor,
que
inunda
hoy
mi
ser
Это
твоя
любовь,
которая
сегодня
наполняет
меня
Me
lleva
siempre
más
allá
Она
постоянно
уносит
меня
все
дальше
Ya
no
hay
temor,
la
última
palabra
Больше
нет
никакого
страха,
последнее
слово
Siempre
tienes
tú
Señor
Всегда
за
тобой,
Господь
Me
hace
reír
Мне
становится
смешно
Me
hace
reír
Мне
становится
смешно
Me
hace
reír
Мне
становится
смешно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Craft, Abraham Osorio, Nico Aranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.