Paroles et traduction Evan Crommett - Paperweight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
be
better
Я
буду
лучше,
If
you
give
me
time
Если
ты
дашь
мне
время.
Need
just
one
second
Нужна
всего
секунда,
To
feel
like
I
don't
have
to
be
tryin
Чтобы
почувствовать,
что
мне
не
нужно
стараться
′Cause
without
the
pressure
Ведь
без
давления
It's
a
piece
of
pie
to
weather
Легко
пережить
Every
downpour
and
displeasure
Каждый
ливень
и
неудовольствие.
You
can
count
on
me
forever
ever
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
всегда.
You
can
trust
me
Ты
можешь
мне
доверять.
Like
a
paperweight,
I
will
be
holdin
it
down
Как
пресс-папье,
я
буду
всё
держать
под
контролем.
You
can
trust
me
Ты
можешь
мне
доверять.
Like
a
paperweight,
I
will
hold
it
down
for
ya
Как
пресс-папье,
я
всё
удержу
для
тебя.
Sweet
serenity
Милое
спокойствие
I
will
shortly
find
Я
скоро
найду
Somewhere
between
my
bed
and
Pier
84
Где-то
между
моей
кроватью
и
Пирсом
84.
That's
for
sure
Это
точно.
I
know
you′re
way
ahead
of
me
Я
знаю,
ты
далеко
впереди
меня,
But
I
promise
you
this
Но
я
обещаю
тебе,
I′ll
never
stop
trying
to
keep
up
Я
никогда
не
перестану
пытаться
угнаться.
I
mean,
I
can't
when
I
love
you
this
much
Я
имею
в
виду,
я
не
могу,
когда
так
сильно
люблю
тебя.
′Cause
without
the
pressure
Ведь
без
давления
It's
a
piece
of
pie
to
weather
Легко
пережить
Every
downpour
and
displeasure
Каждый
ливень
и
неудовольствие.
You
can
count
on
me
forever
ever
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
всегда.
Now
you
can
trust
me
Теперь
ты
можешь
мне
доверять.
Like
a
paperweight,
I
will
be
holdin
it
down
Как
пресс-папье,
я
буду
всё
держать
под
контролем.
Yeah
you
can
trust
me
Да,
ты
можешь
мне
доверять.
Like
a
paperweight,
I
will
be
holding
it
down
Как
пресс-папье,
я
буду
всё
держать
под
контролем.
Simple
but
risky
Просто,
но
рискованно,
Like
ten
shots
of
whisky
Как
десять
рюмок
виски,
Believing
this
situation
ain′t
sticky
Верить,
что
эта
ситуация
не
липкая.
Yeahyou
can
trust
me
Да,
ты
можешь
мне
доверять.
Like
a
paperweight,
I
will
hold
it
down
for
ya
Как
пресс-папье,
я
всё
удержу
для
тебя.
It's
easy
oh
so
Так
легко,
To
slip
into
the
silent
danger
Соскользнуть
в
безмолвную
опасность
Of
lopsided
scales
Неравных
весов
In
the
way
we
make
up
В
том,
как
мы
миримся,
In
the
way
me
make
love
В
том,
как
мы
любим,
In
what
we
save
till
later
В
том,
что
мы
откладываем
на
потом.
Know,
I
know,
just
know
I
know
this
Знай,
я
знаю,
просто
знай,
что
я
знаю
это.
Given
the
pain
you′ve
faced
Учитывая
ту
боль,
с
которой
ты
столкнулась,
Love,
I
see
how
you
might
not
think
there's
enough
Любимая,
я
понимаю,
почему
ты
можешь
думать,
что
недостаточно
Balance
to
go
between
us
Равновесия
между
нами.
But
you
can
trust
me
Но
ты
можешь
мне
доверять.
Like
a
paperweight,
I
will
be
holdin
it
down
Как
пресс-папье,
я
буду
всё
держать
под
контролем.
Yeah
you
can
trust
me
Да,
ты
можешь
мне
доверять.
Like
a
paperweight,
I
will
be
holding
it
down
Как
пресс-папье,
я
буду
всё
держать
под
контролем.
Simple
but
risky
Просто,
но
рискованно,
Like
ten
shots
of
whisky
Как
десять
рюмок
виски,
Believing
this
situation
ain't
sticky
Верить,
что
эта
ситуация
не
липкая.
Yeah
you
can
trust
me
Да,
ты
можешь
мне
доверять.
Like
a
paperweight,
I
will
hold
it
down
for
ya
Как
пресс-папье,
я
всё
удержу
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Crommett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.