Evan Crommett - Pedestal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evan Crommett - Pedestal




Seré la justificación
Seré la justificacion
Seré la realización
Seré la realización
De lo que soñaban mis abuelos
De lo que soñaban mis abuelos
Cumplimiento entero
Cumplimiento entero
Entero
Энтеро
It's become apparent
Это стало очевидным.
That getting some space from you
Это получить от тебя немного пространства
Was good for me
Это было хорошо для меня
Like running errands
Это как выполнять поручения.
Getting everything done my brain was too busy
Когда я делал все, мой мозг был слишком занят.
Thinking about you to do
Думаю о том, что ты будешь делать.
Thinking about you to do
Думаю о том, что ты будешь делать.
Thinking about you
Думаю о тебе
Thinking about you
Думаю о тебе
About you
О тебе
About you
О тебе
My my my good to get you
Мой мой мой хороший чтобы заполучить тебя
Off that pedestal
С этого пьедестала
My my my good to get you
Мой мой мой хороший чтобы заполучить тебя
Off that pedestal
С этого пьедестала
I crave intention
Я жажду намерения.
Shaping you a grand plan
Составляю тебе грандиозный план.
That you never made
Которого ты никогда не делал
(Not that deep. It's not that deep man)
(Не так уж глубоко, это не так уж глубоко, чувак)
I take a breath in
Я делаю глубокий вдох.
Count to three and let go
Досчитай до трех и отпусти,
I will not replay you
я не буду переигрывать тебя.
I will not replay you
Я не буду переигрывать тебя.
I will not replay you
Я не буду переигрывать тебя.
No
Нет
No no
Нет-нет
My my my good to get you
Мой мой мой хороший чтобы заполучить тебя
Off that pedestal
С этого пьедестала
My my my good to get you
Мой мой мой хороший чтобы заполучить тебя
Off that pedestal
С этого пьедестала
Good to getcha
Хорошо что ты попался
Good to getcha
Хорошо что ты попался
Here on eye-level
Здесь, на уровне глаз.
I see the real ways you're special
Я вижу истинные пути ты особенная
I want a better way to fall in love
Я хочу лучшего способа влюбиться.
I want a better way
Я хочу лучшего пути.
I want a better way to fall in love
Я хочу лучшего способа влюбиться.
I want a better way
Я хочу лучшего пути.





Writer(s): Evan Crommett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.