Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
your
mind
is
all
puzzle
pieces
Und
dein
Geist
ist
ganz
aus
Puzzleteilen
I
don't
blame
you
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf
Who
am
I
to
make
you
feel
second
best?
Wer
bin
ich
schon,
dich
als
zweite
Wahl
fühlen
zu
lassen?
I
try
to
be
kind
as
my
mother
thinks
me
Ich
versuche,
gütig
zu
sein,
so
wie
meine
Mutter
von
mir
denkt
Don't
want
to
play
you
Will
nicht
mit
dir
spielen
If
you
let
me
try
Wenn
du
mich
versuchen
lässt
I'll
get
us
out
this
mess
Hol
ich
uns
aus
diesem
Schlamassel
raus
I
wanna
be
that
simple
thing
Ich
will
diese
einfache
Sache
sein
Wanna
make
you
smile
Will
dich
zum
Lächeln
bringen
Wanna
tip
your
chin
Will
dein
Kinn
anheben
Wanna
be
the
goosebumps
on
your
skin
Will
die
Gänsehaut
auf
deiner
Haut
sein
At
the
same
time
I
admire
Gleichzeitig
bewundere
ich
You've
got
to
forge
in
your
Du
musst
schmieden
in
deinem
See
the
storm
cloud,
build
your
safe-house
Sieh
die
Gewitterwolke,
bau
dein
sicheres
Haus
I
can
see
how
you
need
to
keep
me
out
Ich
kann
sehen,
wie
du
mich
draußen
halten
musst
Buzzing
through
this
life,
just
trying
to
do
the
thing
that's
right
Summend
durch
dieses
Leben,
versuche
nur,
das
Richtige
zu
tun
All
I'm
thinking
about
right
now
is
how
to
make
your
night
Alles,
woran
ich
gerade
denke,
ist,
wie
ich
deine
Nacht
gestalten
kann
Buzzing
through
this
life,
just
trying
to
do
the
thing
that's
right
Summend
durch
dieses
Leben,
versuche
nur,
das
Richtige
zu
tun
All
I'm
thinking
about
right
now
is
how
to
make
your
night
Alles,
woran
ich
gerade
denke,
ist,
wie
ich
deine
Nacht
gestalten
kann
Buzzing
through
this
life,
just
trying
to
do
the
thing
that's
right
Summend
durch
dieses
Leben,
versuche
nur,
das
Richtige
zu
tun
All
I'm
thinking
about
right
now
is
how
to
make
your
night
Alles,
woran
ich
gerade
denke,
ist,
wie
ich
deine
Nacht
gestalten
kann
Buzzing
through
this
life,
just
trying
to
do
the
thing
that's
right
Summend
durch
dieses
Leben,
versuche
nur,
das
Richtige
zu
tun
All
I'm
thinking
about
right
now
is
how
to
make
your
night
Alles,
woran
ich
gerade
denke,
ist,
wie
ich
deine
Nacht
gestalten
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabrielle Aplin, Luke Potashnick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.