Paroles et traduction Evan Vp feat. P.Glbrt - Harry y Sally
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harry y Sally
Harry and Sally
A
veces
me
pregunta
porque
coño
siempre
estoy
triste
Sometimes
she
asks
me
why
the
hell
I'm
always
sad
Yo
respondo
por
el
tuyo
que
se
yo
I
answer,
"because
of
yours,
what
do
I
know?"
El
miedo
que
se
multiplica
como
días
grises
The
fear
that
multiplies
like
gray
days
En
esta
ciudad
perdida,
Mohenjo-Daro
In
this
lost
city,
Mohenjo-Daro
Somos
dos
pájaros
sin
nido
perdidos
We
are
two
lost
birds
without
a
nest
Con
miedo
a
que
arda
el
árbol
Afraid
that
the
fallen
tree
will
burn
Que
se
ha
caído
That
has
fallen
Paradójico
como
el
olvido
Paradoxical
like
forgetting
Como
que
se
cumplan
los
sueños
Like
dreams
coming
true
Que
nunca
había
tenido
That
I
never
had
Tú
quieres
volver
a
verme
You
want
to
see
me
again
Y
yo
no
quiero
que
te
vayas
And
I
don't
want
you
to
leave
Como
las
olas
que
chocan
Like
the
waves
that
crash
Pero
nunca
cruzan
la
muralla
But
never
cross
the
wall
Yo
tan
inamovible
como
un
océano
de
rocas
I'm
as
immovable
as
an
ocean
of
rocks
Y
tu
tan
indescriptible
como
una
lluvia
de
aromas
And
you're
as
indescribable
as
a
rain
of
aromas
No
perdimos
el
amor
ni,
aunque
nos
llevase
a
Roma
We
didn't
lose
love,
even
if
it
took
us
to
Rome
Lo
tomamos
tan
en
serio
que
solo
hablamos
en
broma
We
took
it
so
seriously
that
we
only
spoke
in
jest
Me
se
tu
lengua
de
memoria,
pero
aún
no
hablo
tu
idioma
I
know
your
tongue
by
heart,
but
I
still
don't
speak
your
language
Siempre
estaré
para
ti
I
will
always
be
there
for
you
Incluso
aunque
no
estés
aquí
Even
if
you're
not
here
Nunca
me
olvidarás
You
will
never
forget
me
Aunque
a
veces
lo
querrás
Even
though
sometimes
you'll
want
to
La
paz
solo
llegará
Peace
will
only
come
En
el
corazón
del
mar
In
the
heart
of
the
sea
Siempre
habrá
alguna
razón
There
will
always
be
some
reason
Para
estar
contigo,
amor
To
be
with
you,
love
Aún
recuerdo
esas
mañanas
I
still
remember
those
mornings
Cargaba
el
mundo
a
la
espalda
I
carried
the
world
on
my
back
Pero
no
pesaba
nada
But
it
didn't
weigh
anything
Tu
dormías
en
mis
huesos
You
slept
in
my
bones
Noté
que
se
deshilaban
I
noticed
them
fraying
Como
serpentinas
en
el
viento
Like
streamers
in
the
wind
El
día
que
lloré
al
espejo
The
day
I
cried
to
the
mirror
Siendo
tú
quien
me
miraba
While
you
were
the
one
looking
at
me
Quizá
nadie
lo
entienda
Maybe
nobody
understands
it
Quizá
lo
entiendas
tú
Maybe
you
do
De
tanto
buscar
respuestas
From
searching
for
answers
so
much
Estoy
encontrando
las
pregun
I'm
finding
the
ques-
Tan
divino
y
tan
diablo
So
divine
and
so
devilish
No
fue
fácil
ni
intentarlo
It
wasn't
easy
even
trying
Dejamos
de
ser
quien
éramos
We
stopped
being
who
we
were
Y
salimos
de
Guantánamo
And
we
left
Guantanamo
Como
Sawyer,
nunca
creí
en
nadie
Like
Sawyer,
I
never
believed
in
anyone
Por
lo
que
se
hicieron
mis
padres
Because
of
what
my
parents
did
He
bebido
más
de
lo
que
recuerdo
I've
drunk
more
than
I
remember
Y
he
tenido
sexo
con
mujeres
de
las
que
me
avergüenzo
And
I've
had
sex
with
women
I'm
ashamed
of
Y
no
se
si
me
arrepiento
o
no,
de
las
cosas
que
hice,
And
I
don't
know
if
I
regret
or
not,
the
things
I
did,
Ahora
soy
exactamente
yo,
aunque
no
sea
lo
que
quise.
Now
I
am
exactly
me,
even
if
it's
not
what
I
wanted.
(Pero)
Soy
romántico
en
el
fondo
(But)
I'm
a
romantic
at
heart
Déjame,
te
lo
demuestro
Let
me
show
you
Hago
el
canto
de
la
lluvia
I
do
the
rain
dance
Hasta
que
lluevas
en
mi
pecho
Until
you
rain
on
my
chest
Siempre
estaré
para
ti
I
will
always
be
there
for
you
Incluso
aunque
no
estés
aquí
Even
if
you're
not
here
Nunca
me
olvidarás
You
will
never
forget
me
Aunque
a
veces
lo
querrás
Even
though
sometimes
you'll
want
to
La
paz
solo
llegará
Peace
will
only
come
En
el
corazón
del
mar
In
the
heart
of
the
sea
Siempre
habrá
alguna
razón
There
will
always
be
some
reason
Para
estar
contigo,
amor
To
be
with
you,
love
Déjame,
te
lo
demuestro,
amor
Let
me
show
you,
love
Incluso
aunque
no
estes
aquí
Even
if
you're
not
here
Siempre
habrá
alguna
razón,
amor
There
will
always
be
some
reason,
love
La
paz
no
nos
llegará
Peace
will
not
come
to
us
Aunque
a
veces
lo
querrás
Even
though
sometimes
you'll
want
it
Guerra
ardiente,
amor
paciente
Burning
war,
patient
love
Vida
ausente,
el
mundo
miente
Absent
life,
the
world
lies
Somos
puentes
We
are
bridges
Entre
el
olvido,
la
muerte
y
la
piedad
Between
oblivion,
death
and
pity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.