Paroles et traduction Pekado feat. Evan Vp - Solo Uno Mas (feat. Evan Vp)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Uno Mas (feat. Evan Vp)
Только Еще Один (feat. Evan Vp)
No
puedes
comprar
el
tiempo
Ты
не
можешь
купить
время,
No
puedes
pagar
las
facturas
de
propio
ego
Не
можешь
оплатить
счета
собственного
эго.
Está
lleno
de
llagas
aquel
que
presumió
del
fuego
Тот,
кто
хвастался
огнём,
весь
покрыт
язвами,
Como
un
bis
a
bis
macabro
y
ciego
Словно
жуткий
и
слепой
бис.
La
verdad
no
interesa
si
el
rumor
tiene
más
morbo
Правда
не
интересует,
если
слух
более
пикантен.
Crecí
solo
como
el
niño
que
nació
en
la
guerra
Я
рос
один,
как
ребёнок,
рождённый
на
войне.
Muerto
dios
se
acabaron
las
plegarias
en
la
tierra
Бог
мёртв,
молитвы
на
земле
закончились.
Más
dinero
más
problemas
Больше
денег
— больше
проблем,
Menos
tiempo
para
gastarlo
Меньше
времени,
чтобы
их
тратить.
No
sé
si
el
mundo
el
demasiado
simple
Не
знаю,
мир
ли
слишком
прост,
O
yo
demasiado
complejo
Или
я
слишком
сложен,
Pero
no
puedo
cambiarlo
Но
я
не
могу
это
изменить,
Si
no
cambio
lo
que
veo
en
mi
espejo
Если
не
изменю
то,
что
вижу
в
зеркале.
Nací
para
esto
sé
que
puedo
demostrarlo
Я
родился
для
этого,
я
знаю,
что
могу
это
доказать.
Sigo
esperando
el
golpe
de
suerte
Я
всё
ещё
жду
удачного
случая,
Quizás
se
lo
lleve
el
que
menos
lo
merece
Может,
его
получит
тот,
кто
меньше
всего
этого
заслуживает.
O
simplemente
solo
soy
uno
más
de
tantos
Или,
возможно,
я
просто
один
из
многих.
Todos
los
labios
te
mienten
para
protegerse
de
sí
mismos
Все
губы
лгут
тебе,
чтобы
защитить
себя,
Para
olvidarse
de
todo
lo
que
abrían
perdido
Чтобы
забыть
обо
всём,
что
могли
потерять
En
un
mundo
que
solo
cree
en
la
ciencia
В
мире,
который
верит
только
в
науку,
Ya
no
pregunta
el
motivo
И
уже
не
спрашивает
«почему?».
Solo
somos
hombres
de
sueños
sencillos
Мы
всего
лишь
люди
простых
мечтаний,
Buscando
un
sentido
a
eso
que
nos
rompe
por
dentro
Ищущие
смысл
в
том,
что
разрывает
нас
изнутри.
No
son
mis
huesos,
son
mis
restos
Это
не
мои
кости,
это
мои
останки,
Queriendo
irse
antes
de
tiempo
Желающие
уйти
раньше
времени.
Y
no
pienses
que
esto
acaba
que
esto
acaba
de
empezar
И
не
думай,
что
это
конец,
это
только
начало.
La
sociedad
nos
desnaturalizará
Общество
лишит
нас
нашей
природы.
Cuando
pienses
que
todo
acaba
Когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
Todo
acaba
en
realidad
Всё
действительно
кончено.
Porque
todos
los
sueños
que
se
cumplen
Потому
что
все
сбывшиеся
мечты
—
Son
sólo
uno
más
Это
только
ещё
одна.
Estoy
cumpliendo
mis
sueños
Я
осуществляю
свои
мечты,
Estoy
escribiendo
el
testimonio
Я
пишу
свидетельство.
Tu
y
yo
somos
uno
si
le
plantamos
cara
al
demonio
Ты
и
я
— одно
целое,
если
мы
взглянем
демону
в
лицо.
El
fuego
quema
mi
espalda
no
son
llagas
lo
que
ves
Огонь
жжёт
мою
спину,
это
не
язвы,
которые
ты
видишь,
Son
ventanas
a
mis
entrañas
Это
окна
в
мои
внутренности.
Cicatrices,
palabras,
tus
labios
Шрамы,
слова,
твои
губы.
Que
sabe
dios
de
lo
que
hay
en
mi
cabeza
si
jamás
rezar
me
vió
Бог
знает,
что
у
меня
в
голове,
ведь
он
никогда
не
видел,
как
я
молюсь.
Estoy
subiéndome
al
avión
con
lo
puesto
Я
сажусь
в
самолёт
с
тем,
что
на
мне,
Haciendo
malabares
con
el
presupuesto
Жонглирую
бюджетом,
Pensando
en
cambiar
las
cosas
haciendo
lo
de
siempre
Думаю
об
изменении
вещей,
делая
то
же
самое.
La
música
no
me
da
de
comer
Музыка
меня
не
кормит,
Por
eso
sigo
haciendo
canciones
sin
perder
el
hambre
Поэтому
я
продолжаю
писать
песни,
не
теряя
голода.
Lo
compartimos
no
hace
falta
que
las
compres
Мы
делимся
этим,
тебе
не
нужно
их
покупать.
Yo
solo
soy
un
hombre
con
el
destino
por
escribir
Я
всего
лишь
человек
с
ненаписанной
судьбой,
Preso
de
la
incertidumbre
de
que
me
vale
mentir
Пленник
неизвестности,
зачем
мне
лгать,
Si
lo
que
a
mí
me
haga
bien
a
otro
le
hará
sufrir
Если
то,
что
хорошо
для
меня,
причинит
другому
страдания?
¿Qué
sabes
de
mí?
¿qué
quieres
saber?
¿Cuál
es
su
valor?
Что
ты
знаешь
обо
мне?
Что
ты
хочешь
знать?
Какова
её
цена?
Por
ver
todos
los
cuadros
no
conocerás
al
pintor
Увидев
все
картины,
ты
не
узнаешь
художника.
Y
es
que
detrás
de
una
canción
hay
dolor,
sudor
y
tregua
И
за
каждой
песней
стоит
боль,
пот
и
передышка.
Ahí
fuera
me
guardaran
rencor
Там,
снаружи,
меня
будут
ненавидеть,
Pero
es
un
mal
menor
del
amor
Но
это
меньшее
зло
любви.
Yo
estoy
dejando
espacio
en
mi
interior
Я
оставляю
место
внутри
себя,
Porque
en
y
mis
textos
jamás
me
mordí
la
lengua
Потому
что
в
своих
текстах
я
никогда
не
прикусывал
язык.
Y
no
pienses
que
esto
acaba
que
esto
acaba
de
empezar
И
не
думай,
что
это
конец,
это
только
начало.
La
sociedad
nos
desnaturalizará
Общество
лишит
нас
нашей
природы.
Cuando
pienses
que
todo
acaba
Когда
ты
думаешь,
что
всё
кончено,
Todo
acaba
en
realidad
Всё
действительно
кончено.
Porque
todos
los
sueños
que
se
cumplen
Потому
что
все
сбывшиеся
мечты
—
Son
sólo
uno
más
Это
только
ещё
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Francisco Becerra
Album
Pulso
date de sortie
26-12-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.