Paroles et traduction Evan Vp - Como Papá y Mamá
Como Papá y Mamá
Как папа и мама
Crecí
sintiéndome
arma
arrojadiza
Я
рос,
чувствуя
себя
метательным
оружием
En
una
guerra
que
no
era
mía
В
войне,
которая
не
была
моей
Huyendo
de
la
escuela
y
de
la
casa
Сбегая
из
школы
и
из
дома
Buscando
malas
compañías
Ища
плохие
компании
Mendigando
un
amor
que
no
merecía
Выпрашивая
любовь,
которой
я
не
заслуживал
Quizás
sólo
quería
llamar
la
atención,
sólo
era
un
niño
Может
быть,
я
просто
хотел
привлечь
внимание,
ведь
я
был
всего
лишь
ребенком
En
mitad
de
una
pelea
de
niños
Посреди
детской
ссоры
Que
fingen
que
son
más
maduros
Которая
притворялась,
что
они
более
зрелые
Usándome
a
mi
como
escudo
Используя
меня
как
щит
Y
yo
construyendo
un
muro
invisible
А
я
строил
невидимую
стену
Que
no
creo
que
derribe
nunca
Которую,
как
мне
кажется,
я
никогда
не
разрушу
Siempre
ajeno
a
esas
preguntas
Всегда
чужой
этим
вопросам
¿Dónde
está
tu
padre?
Где
твой
отец?
¿Qué
haces
a
esta
hora
en
la
calle?
Что
ты
делаешь
в
это
время
на
улице?
Iba
descubriendo
el
mundo
que
me
rodeaba
Я
открывал
для
себя
мир,
который
меня
окружал
Demasiado
distinto
al
que
recordaba
Слишком
отличный
от
того,
который
я
помнил
Demasiado
distinto.
Слишком
отличный.
Sintiéndome
a
la
vez
pared
y
espada
Чувствуя
себя
одновременно
стеной
и
мечом
Pero
el
pasado
es
invencible
Но
прошлое
непобедимо
Y
en
casa
sólo
queda
un
rastro
de
tu
ausencia
А
дома
остался
только
след
твоего
отсутствия
Algunos
libros,
un
par
de
recetas
Несколько
книг,
пара
рецептов
Y
el
recuerdo
de
tus
maletas
en
la
puerta
И
воспоминания
о
твоих
чемоданах
у
двери
Aún
puedo
verte
llorando
en
el
portal
Я
все
еще
вижу,
как
ты
плачешь
в
подъезде
Prometiendome
que
nada
de
esto
iba
salir
mal
Обещая
мне,
что
ничего
из
этого
не
пойдет
не
так
Ahí
aprendí
que
no
siempre
tienes
razón
Вот
тогда
я
понял,
что
не
всегда
бываю
прав
Y
que
con
15
años
ya
tenía
que
hacerme
mayor
И
что
в
15
лет
мне
уже
нужно
стать
взрослым
Y
corriendo
entre
los
golpes
И
убегая
от
побоев
Buscando
evadirme
de
la
distopía
Стараясь
уйти
от
антиутопии
En
el
amor
siempre
fui
un
torpe
В
любви
я
всегда
был
неуклюжим
Y
el
mayor
enemigo
de
la
familia
И
главным
врагом
семьи
Nunca
encajé
bien
en
ninguna
parte
Я
никогда
не
чувствовал
себя
своим
нигде
Por
eso
cambiaba
tanto
de
amigos
Поэтому
я
так
часто
менял
друзей
Me
refugié
en
el
arte,
Я
нашел
убежище
в
искусстве,
Creyendo
que
era
el
elegido
Веря,
что
я
избранный
Comprando
besos
con
versos
Покупая
поцелуи
стихами
Convierto
los
cuentos
en
pura
realidad
Я
превращаю
сказки
в
реальность
Hasta
que
me
empeño
en
que
salga
todo
mal
Пока
не
настаиваю
на
том,
чтобы
все
пошло
не
так
Supongo
que
no
quiero
que
acabemos
como
papá
y
mamá
Думаю,
я
не
хочу,
чтобы
мы
закончили
как
папа
и
мама
Es
tan
sencillo,
sentir
que
el
planeta
se
te
Это
так
просто,
чувствовать,
как
планета
Rompe
en
el
pecho
Ломается
в
твоей
груди
Ver
el
cielo
ardiendo,
Видеть,
как
горит
небо,
Cayendo
del
décimo
piso
Падая
с
десятого
этажа
Y
sin
permiso
И
без
разрешения
Robarle
los
besos
Похитить
поцелуи
En
el
mismo
edificio.
В
том
же
здании.
Pero
el
futuro
es
inalcanzable
Но
будущее
недостижимо
Y
en
casa
no
quedará
ni
rastro
mío
И
дома
не
останется
и
следа
от
меня
Ni
libros,
ni
recetas,
ni
maletas
Ни
книг,
ни
рецептов,
ни
чемоданов
Sólo
polvo,
del
polvo
que
hay
entre
mis
grietas
Только
пыль,
от
пыли,
которая
есть
в
моих
трещинах
Ya
puedo
verme
llorando
en
el
portal
Я
уже
вижу,
как
плачу
в
подъезде
Creyendo
que
nada
de
esto
va
a
salir
mal
Веря,
что
ничего
из
этого
не
пойдет
не
так
Aprenderé
que
no
siempre
tengo
razón
Я
пойму,
что
не
всегда
прав
Y
que
con
quince
años
tendrás
que
hacerte
mayor
И
что
в
пятнадцать
лет
тебе
нужно
стать
взрослым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Album
Silencio
date de sortie
05-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.