Evan Vp - Donnie Darko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evan Vp - Donnie Darko




Donnie Darko
Donnie Darko
Bebiendo vino y hablando solo como Bukowski
Drinking wine and talking to myself like Bukowski
Quiero quedarme la pasta, Gran Lebowski
Want to keep the dough, Big Lebowski
Con tal de encontrar el manantial
In order to find the spring
Soy capaz de incendiar el bosque
I'm capable of setting the forest ablaze
Yo nunca supe escribir sin romperme
I never knew how to write without breaking myself
Antes de conocerte me quería partir
Before I met you, I wanted to depart
Buscaba harpías que me harían coserme
I was looking for harpies who would stitch me up
Solo por el placer de volver a escribir
Just for the pleasure of writing again
Dame otro trago, que me olvide de lo que hay en casa
Give me another drink, so I can forget what's at home
Nunca entendí la diferencia entre clases y razas
I never understood the difference between classes and races
A me dais tos igual como al doctor Manhattan
You're all the same to me, like Doctor Manhattan
Yo ya no creo más que en mi palabra
I don't believe in anything but my word anymore
Y en las personas que se quedan cuando todo estalla
And in the people who stay when everything falls apart
Que no hay nada de bonito en el amor
That there's nothing beautiful about love
Cuando el dolor es curvo
When pain is curved
Y ahora el mundo tan tenue y oscuro
And now the world is so dim and dark
No hay quien lo avive, esperan el que revive
There's no one to revive it, they're waiting for the one who revives
Yo lo vi bien, aquí nadie vuelve,
I saw it right, no one comes back here
Directo como Dillinger
Straightforward like Dillinger
Siempre a mi hora como el big ben
Always on time like Big Ben
Será posible, quieren ser libres
Could it be possible, they want to be free
Acaban comiéndose entre ellos como en "Viven"
They end up eating each other like in "They Live"
Tengo un imperio de basura como Jhonny cash
I have a garbage empire like Johnny Cash
viniste a hacer dinero y nada más
You came to make money and nothing more
Yo a que me estudien en libros de historia
I came to be studied in history books
Aunque esté, perdiendo la puta memoria
Even though I'm losing my fucking memory
Como Jason Bourne
Like Jason Bourne
Se crean palacios de cristal y después matan a la princesa
They build glass palaces and then kill the princess
No esperes que te cuente lo que te interesa
Don't expect me to tell you what you want to know
Yo no vine aquí a contentar audiencias
I'm not here to please audiences
Solo espero despertar alguna consciencia
I just hope to awaken some consciences
Como Maguire con Hunting
Like Maguire with Hunting
La vida es lo que tienes delante
Life is what you have in front of you
Mi papá me dijo
My father told me
No puedes ser cobarde
You can't be a coward
Si la causa es justa es mejor ser culpable
If the cause is just, it's better to be guilty
Quizá por eso nunca supe contentar y si contestar
Maybe that's why I never knew how to please and if to answer
Y molestar con la verdad a quien lo hace mal
And to bother with the truth those who do wrong
Y vengarme de algún hijo de puta como Hugh Glass
And to take revenge on some son of a bitch like Hugh Glass
Nadie se olvida de una oportunidad perdida,
No one forgets a missed opportunity
Como un grano de arena que no ha visto el mar
Like a grain of sand that hasn't seen the sea
De chasco en chasco y ya no te creí más
From disappointment to disappointment, and I didn't believe you anymore
Nunca seré Superman soy Donnie Darko
I'll never be Superman, I'm Donnie Darko
El cisne negro asesinando al blanco
The black swan murdering the white one
Michael Jackson
Michael Jackson
No morir si no es cantando
I don't know how to die if not by singing





Writer(s): Carlos Javier Bablé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.