Paroles et traduction Evan Vp - Enseña Tu Sonrisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseña Tu Sonrisa
Show Your Smile
No
te
rindas
nunca,
Never
give
up,
Atrévete
a
beber
sin
miedo,
Dare
to
drink
without
fear,
A
actuar
sin
complejos,
To
act
without
complexes,
A
tocar
las
nubes
con
la
punta
de
tus
dedos.
To
touch
the
clouds
with
your
fingertips.
Juégate
la
vida
a
cara
o
cruz,
Take
a
bet
on
life,
Bésa
sin
pensar
en
las
consecuencias,
Kiss
without
thinking
about
the
consequences,
Piérdele
el
respeto
a
tu
juventud,
Lose
your
respect
for
your
youth,
Atrévete
a
vivir
sin
medias.
Dare
to
live
fully.
No
mientas
para
evitarte
enemigos,
Do
not
lie
to
avoid
enemies,
No
digas
la
verdad
ni
a
punta
de
navaja.
Do
not
tell
the
truth
even
at
knifepoint.
Sal
a
luchar
por
lo
que
es
tuyo,
Go
out
and
fight
for
what's
yours,
Olvida
la
muerte
Forget
about
death
Ella
siempre
gana.
She
always
wins.
Pero,
sobre
todo
ten
en
cuenta
But,
above
all,
keep
in
mind
Que
sólo
se
vive
una
vez,
That
you
only
live
once,
Aplícate,
aprende
a
sonreir,
Apply
yourself,
learn
to
smile,
No
dejes
que
nadie
viva
tu
vida
por
ti.
Don't
let
anyone
else
live
your
life.
Enseña
tu
sonrisa
al
mundo
Show
your
smile
to
the
world
Que
el
sol
siempre
sale
para
quien
sabe
soñar.
For
the
sun
always
rises
for
those
who
dream.
Que
nadie
rompa
tu
sonrisa,
Let
no
one
break
your
smile,
La
luna
siempre
cuida
al
que
sabe
volar.
Si
quieres
vivir
la
vida
plena
The
moon
always
watches
over
those
who
fly.
If
you
want
to
live
life
to
the
fullest
Olvida
las
maletas
y
el
reloj,
Forget
the
bags
and
the
watch,
Olvida
la
mentira,
la
mesa,
tu
jefe,
tu
bandera,
tu
color.
Forget
the
lie,
the
table,
your
boss,
your
flag,
your
color.
Piérdele
miedo
al
futuro,
Lose
your
fear
of
the
future,
No
rindas
cuentas
a
lo
que
pasó,
Do
not
give
an
account
of
what
happened,
No
recuerdes
lo
que
ya
tienes
olvidado,
Do
not
remember
what
you
have
already
forgotten,
Si
se
fue,
fue
por
alguna
razón.
If
it
is
gone,
it
is
gone
for
a
reason.
Aprende
a
bailar
sobre
la
espina,
Learn
to
dance
on
thorns,
A
conquistar
los
sueños
que
siempre
tuviste,
To
conquer
the
dreams
you've
always
had,
A
disfrutar
de
lo
malo
de
la
vida
To
enjoy
the
bad
things
in
life
Y
a
sacar
lágrimas
de
risa
a
las
caras
más
tristes.
And
to
bring
tears
of
laughter
to
the
saddest
faces.
Atrévete
a
querer
sin
ataduras,
Dare
to
love
without
strings
attached,
Sin
prejuicios,
sin
plan,
sin
miedos,
Without
prejudice,
without
a
plan,
without
fear,
Sin
dudas
y
aprenderás
a
amar
de
verdad.
Without
doubts
and
you
will
learn
to
love
for
real.
Enseña
tu
sonrisa
al
mundo
Show
your
smile
to
the
world
Que
el
sol
siempre
sale
para
quien
sabe
soñar.
For
the
sun
always
rises
for
those
who
dream.
Que
nadie
rompa
tu
sonrisa,
Let
no
one
break
your
smile,
La
luna
siempre
cuida
al
que
sabe
volar.
The
moon
always
watches
over
those
who
fly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.