Evan Vp - Falso Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evan Vp - Falso Amor




Falso Amor
False Love
Esta es la última vez que voy a llamarte
This is the last time I'm going to call you
Espero que me prestes atención
I hope you pay attention to me
Si el recuerdo no desaparece
If the memory doesn't disappear
Nunca se podrá marchar el rencor
The resentment will never go away
Quiero que no vuelvas a verme
I want you to never see me again
Ni a joderme, ni a tocarme
Neither to fuck me, nor to touch me
Te juro que intento evitarte
I swear I'm trying to avoid you
Pero contigo el mundo no parece lo suficientemente grande
But with you the world doesn't seem big enough
La razón número uno por la que no quiero verte
The number one reason I don't want to see you
Es que me juraste mala suerte cuando te pedí perdón
Is that you swore me bad luck when I asked you for forgiveness
La razón número dos por la que no quiero tu amor
The number two reason I don't want your love
Que ya no vivir sin ron, y rompo cada folio que te escribo
That I can't live without rum anymore, and I break every folio I write for you
Porque no sabes cuánto te odio cuando finges que no me has oído
Because you don't know how much I hate you when you pretend you haven't heard me
Cuando te digo, que nunca cumpliste lo prometido
When I tell you, that you never fulfilled what you promised
Y me pediste que volviera cuando no me había ido
And you asked me to come back when I hadn't left
La razón número tres por la que no te quiero ver
The number three reason I don't want to see you
Es que no se comerme a otra mujer ni mirarla a los ojos
It's that I can’t eat another woman or look her in the eyes
Y una sonrisa es un logro que no cómo mantener
And a smile is an achievement I don't know how to maintain
Y me equivoco
And I'm wrong
Y que Beksinski pinte mis retratos es la razón número cuatro
And having Beksinski paint my portraits is the number four reason
Haciéndome cumplir diez años, cantando la misma canción
Making me ten years old, singing the same song
Y esa es la quinta razón
And that's the fifth reason
Estoy cansado de tu FALSO AMOR falso amor
I'm tired of your FALSE LOVE false love
Estoy cansado de mentiras, de sentirme la manzana podrida de la cesta
I'm tired of lies, of feeling like the rotten apple in the basket
QUE LE JODAN A TU FALSO AMOR falso amor
FUCK YOUR FALSE LOVE false love
Estaré lejos de tu vida,
I'll be far from your life,
Te traté como mi prometida, pero nunca tuve una respuesta
I treated you like my fiancée, but I never got an answer
Nunca me quisiste realmente
You never really loved me
Sólo amabas mi máscara
You only loved my mask
Nunca pude ser el de siempre
I could never be my old self
Y siempre fuiste una falsa
And you were always a phony
No vengo a joderte con metáforas
I'm not coming to screw you with metaphors
Que nunca entendiste
That you never understood
Amo ser libre
I love being free
Ya no estoy en tus garras
I'm no longer in your clutches
Es simple
It's simple
No me manipularás más
You won’t manipulate me anymore
Estoy casado con el ron
I'm married to rum
Me pediste que dejara el rap
You asked me to give up rap
Espero que te guste esta canción
I hope you like this song
Aun recuerdo aquella noche
I still remember that night
Durmiendo a la intemperie por tu culpa
Sleeping in the open air because of you
Era capaz de todo por ti
I was capable of anything for you
No se hacer nada por nadie desde entonces
I haven't been able to do anything for anyone since then
No diré que fuiste una puta
I won't say you were a whore
La vida lo dirá por mi
Life will say it for me
Nunca quise escribir algo así
I never wanted to write something like this
Creía conocerte
I thought I knew you
Viviendo en la punta de la lengua de la muerte
Living on the tip of death's tongue
Marchitándose la risa que te prometí
Withering the laughter I promised you
Y ahora no se que decir
And now I don't know what to say
Deja que la vida nos destroce
Let life destroy us
Finge a tus nuevas amigas que no me conoces
Pretend to your new friends that you don't know me
Y yo te juro no volverte a escribir
And I swear I'll never write to you again





Writer(s): Carlos Javier Bablé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.