Paroles et traduction Evan Vp - Falso Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
última
vez
que
voy
a
llamarte
This
is
the
last
time
I'm
going
to
call
you
Espero
que
me
prestes
atención
I
hope
you
pay
attention
to
me
Si
el
recuerdo
no
desaparece
If
the
memory
doesn't
disappear
Nunca
se
podrá
marchar
el
rencor
The
resentment
will
never
go
away
Quiero
que
no
vuelvas
a
verme
I
want
you
to
never
see
me
again
Ni
a
joderme,
ni
a
tocarme
Neither
to
fuck
me,
nor
to
touch
me
Te
juro
que
intento
evitarte
I
swear
I'm
trying
to
avoid
you
Pero
contigo
el
mundo
no
parece
lo
suficientemente
grande
But
with
you
the
world
doesn't
seem
big
enough
La
razón
número
uno
por
la
que
no
quiero
verte
The
number
one
reason
I
don't
want
to
see
you
Es
que
me
juraste
mala
suerte
cuando
te
pedí
perdón
Is
that
you
swore
me
bad
luck
when
I
asked
you
for
forgiveness
La
razón
número
dos
por
la
que
no
quiero
tu
amor
The
number
two
reason
I
don't
want
your
love
Que
ya
no
sé
vivir
sin
ron,
y
rompo
cada
folio
que
te
escribo
That
I
can't
live
without
rum
anymore,
and
I
break
every
folio
I
write
for
you
Porque
no
sabes
cuánto
te
odio
cuando
finges
que
no
me
has
oído
Because
you
don't
know
how
much
I
hate
you
when
you
pretend
you
haven't
heard
me
Cuando
te
digo,
que
nunca
cumpliste
lo
prometido
When
I
tell
you,
that
you
never
fulfilled
what
you
promised
Y
me
pediste
que
volviera
cuando
no
me
había
ido
And
you
asked
me
to
come
back
when
I
hadn't
left
La
razón
número
tres
por
la
que
no
te
quiero
ver
The
number
three
reason
I
don't
want
to
see
you
Es
que
no
se
comerme
a
otra
mujer
ni
mirarla
a
los
ojos
It's
that
I
can’t
eat
another
woman
or
look
her
in
the
eyes
Y
una
sonrisa
es
un
logro
que
no
sé
cómo
mantener
And
a
smile
is
an
achievement
I
don't
know
how
to
maintain
Y
me
equivoco
And
I'm
wrong
Y
que
Beksinski
pinte
mis
retratos
es
la
razón
número
cuatro
And
having
Beksinski
paint
my
portraits
is
the
number
four
reason
Haciéndome
cumplir
diez
años,
cantando
la
misma
canción
Making
me
ten
years
old,
singing
the
same
song
Y
esa
es
la
quinta
razón
And
that's
the
fifth
reason
Estoy
cansado
de
tu
FALSO
AMOR
falso
amor
I'm
tired
of
your
FALSE
LOVE
false
love
Estoy
cansado
de
mentiras,
de
sentirme
la
manzana
podrida
de
la
cesta
I'm
tired
of
lies,
of
feeling
like
the
rotten
apple
in
the
basket
QUE
LE
JODAN
A
TU
FALSO
AMOR
falso
amor
FUCK
YOUR
FALSE
LOVE
false
love
Estaré
lejos
de
tu
vida,
I'll
be
far
from
your
life,
Te
traté
como
mi
prometida,
pero
nunca
tuve
una
respuesta
I
treated
you
like
my
fiancée,
but
I
never
got
an
answer
Nunca
me
quisiste
realmente
You
never
really
loved
me
Sólo
amabas
mi
máscara
You
only
loved
my
mask
Nunca
pude
ser
el
de
siempre
I
could
never
be
my
old
self
Y
tú
siempre
fuiste
una
falsa
And
you
were
always
a
phony
No
vengo
a
joderte
con
metáforas
I'm
not
coming
to
screw
you
with
metaphors
Que
nunca
entendiste
That
you
never
understood
Amo
ser
libre
I
love
being
free
Ya
no
estoy
en
tus
garras
I'm
no
longer
in
your
clutches
No
me
manipularás
más
You
won’t
manipulate
me
anymore
Estoy
casado
con
el
ron
I'm
married
to
rum
Me
pediste
que
dejara
el
rap
You
asked
me
to
give
up
rap
Espero
que
te
guste
esta
canción
I
hope
you
like
this
song
Aun
recuerdo
aquella
noche
I
still
remember
that
night
Durmiendo
a
la
intemperie
por
tu
culpa
Sleeping
in
the
open
air
because
of
you
Era
capaz
de
todo
por
ti
I
was
capable
of
anything
for
you
No
se
hacer
nada
por
nadie
desde
entonces
I
haven't
been
able
to
do
anything
for
anyone
since
then
No
diré
que
fuiste
una
puta
I
won't
say
you
were
a
whore
La
vida
lo
dirá
por
mi
Life
will
say
it
for
me
Nunca
quise
escribir
algo
así
I
never
wanted
to
write
something
like
this
Creía
conocerte
I
thought
I
knew
you
Viviendo
en
la
punta
de
la
lengua
de
la
muerte
Living
on
the
tip
of
death's
tongue
Marchitándose
la
risa
que
te
prometí
Withering
the
laughter
I
promised
you
Y
ahora
no
se
que
decir
And
now
I
don't
know
what
to
say
Deja
que
la
vida
nos
destroce
Let
life
destroy
us
Finge
a
tus
nuevas
amigas
que
no
me
conoces
Pretend
to
your
new
friends
that
you
don't
know
me
Y
yo
te
juro
no
volverte
a
escribir
And
I
swear
I'll
never
write
to
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.