Paroles et traduction Evan Vp - Falso Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falso Amor
Фальшивая любовь
Esta
es
la
última
vez
que
voy
a
llamarte
Это
последний
раз,
когда
я
тебе
звоню,
Espero
que
me
prestes
atención
Надеюсь,
ты
меня
слушаешь.
Si
el
recuerdo
no
desaparece
Если
воспоминания
не
исчезнут,
Nunca
se
podrá
marchar
el
rencor
Обида
никогда
не
уйдет.
Quiero
que
no
vuelvas
a
verme
Хочу,
чтобы
ты
больше
не
видела
меня,
Ni
a
joderme,
ni
a
tocarme
Не
доставала,
не
трогала.
Te
juro
que
intento
evitarte
Клянусь,
я
пытаюсь
избегать
тебя,
Pero
contigo
el
mundo
no
parece
lo
suficientemente
grande
Но
с
тобой
этот
мир
кажется
недостаточно
большим.
La
razón
número
uno
por
la
que
no
quiero
verte
Первая
причина,
по
которой
я
не
хочу
тебя
видеть,
Es
que
me
juraste
mala
suerte
cuando
te
pedí
perdón
Это
то,
что
ты
пожелала
мне
неудачи,
когда
я
просил
прощения.
La
razón
número
dos
por
la
que
no
quiero
tu
amor
Вторая
причина,
по
которой
мне
не
нужна
твоя
любовь,
Que
ya
no
sé
vivir
sin
ron,
y
rompo
cada
folio
que
te
escribo
В
том,
что
я
больше
не
могу
жить
без
рома,
и
рву
каждый
листок,
который
тебе
пишу,
Porque
no
sabes
cuánto
te
odio
cuando
finges
que
no
me
has
oído
Потому
что
ты
не
знаешь,
как
я
тебя
ненавижу,
когда
ты
притворяешься,
что
не
слышишь
меня,
Cuando
te
digo,
que
nunca
cumpliste
lo
prometido
Когда
я
говорю,
что
ты
никогда
не
выполняла
своих
обещаний.
Y
me
pediste
que
volviera
cuando
no
me
había
ido
И
ты
просила
меня
вернуться,
когда
я
ещё
не
уходил.
La
razón
número
tres
por
la
que
no
te
quiero
ver
Третья
причина,
по
которой
я
не
хочу
тебя
видеть,
Es
que
no
se
comerme
a
otra
mujer
ni
mirarla
a
los
ojos
В
том,
что
я
не
могу
быть
с
другой
женщиной,
не
могу
смотреть
ей
в
глаза.
Y
una
sonrisa
es
un
logro
que
no
sé
cómo
mantener
И
улыбка
— это
достижение,
которое
я
не
знаю,
как
удержать.
Y
me
equivoco
И
я
ошибаюсь.
Y
que
Beksinski
pinte
mis
retratos
es
la
razón
número
cuatro
И
то,
что
Бексиньский
рисует
мои
портреты
— это
четвертая
причина,
Haciéndome
cumplir
diez
años,
cantando
la
misma
canción
Заставляя
меня
проживать
десять
лет,
напевая
одну
и
ту
же
песню.
Y
esa
es
la
quinta
razón
И
это
пятая
причина.
Estoy
cansado
de
tu
FALSO
AMOR
falso
amor
Я
устал
от
твоей
ФАЛЬШИВОЙ
ЛЮБВИ,
фальшивой
любви.
Estoy
cansado
de
mentiras,
de
sentirme
la
manzana
podrida
de
la
cesta
Я
устал
от
лжи,
от
чувства,
что
я
гнилое
яблоко
в
корзине.
QUE
LE
JODAN
A
TU
FALSO
AMOR
falso
amor
К
ЧЕРТУ
ТВОЮ
ФАЛЬШИВУЮ
ЛЮБОВЬ,
фальшивую
любовь.
Estaré
lejos
de
tu
vida,
Я
буду
далеко
от
твоей
жизни,
Te
traté
como
mi
prometida,
pero
nunca
tuve
una
respuesta
Я
относился
к
тебе
как
к
своей
невесте,
но
так
и
не
получил
ответа.
Nunca
me
quisiste
realmente
Ты
никогда
не
любила
меня
по-настоящему,
Sólo
amabas
mi
máscara
Ты
любила
только
мою
маску.
Nunca
pude
ser
el
de
siempre
Я
никогда
не
мог
быть
самим
собой,
Y
tú
siempre
fuiste
una
falsa
А
ты
всегда
была
фальшивкой.
No
vengo
a
joderte
con
metáforas
Я
не
собираюсь
трахать
тебе
мозги
метафорами,
Que
nunca
entendiste
Которые
ты
никогда
не
понимала.
Amo
ser
libre
Я
люблю
быть
свободным,
Ya
no
estoy
en
tus
garras
Я
больше
не
в
твоих
когтях.
No
me
manipularás
más
Ты
больше
не
будешь
мной
манипулировать.
Estoy
casado
con
el
ron
Я
женат
на
роме,
Me
pediste
que
dejara
el
rap
Ты
просила
меня
бросить
рэп,
Espero
que
te
guste
esta
canción
Надеюсь,
тебе
понравится
эта
песня.
Aun
recuerdo
aquella
noche
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь,
Durmiendo
a
la
intemperie
por
tu
culpa
Когда
я
спал
под
открытым
небом
по
твоей
вине.
Era
capaz
de
todo
por
ti
Я
был
готов
на
все
ради
тебя,
No
se
hacer
nada
por
nadie
desde
entonces
С
тех
пор
я
не
могу
ничего
сделать
ни
для
кого.
No
diré
que
fuiste
una
puta
Я
не
скажу,
что
ты
была
шлюхой,
La
vida
lo
dirá
por
mi
Жизнь
скажет
это
за
меня.
Nunca
quise
escribir
algo
así
Я
никогда
не
хотел
писать
что-то
подобное,
Creía
conocerte
Я
думал,
что
знаю
тебя.
Viviendo
en
la
punta
de
la
lengua
de
la
muerte
Живя
на
кончике
языка
смерти,
Marchitándose
la
risa
que
te
prometí
Увядает
смех,
который
я
тебе
обещал.
Y
ahora
no
se
que
decir
И
теперь
я
не
знаю,
что
сказать.
Deja
que
la
vida
nos
destroce
Пусть
жизнь
нас
разрушит.
Finge
a
tus
nuevas
amigas
que
no
me
conoces
Притворись
своим
новым
подругам,
что
не
знаешь
меня.
Y
yo
te
juro
no
volverte
a
escribir
А
я
клянусь
тебе
больше
не
писать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.