Paroles et traduction Evan Vp - Guantánamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
una
semana
sin
ducharme
Неделя
без
душа
прошла
Ya
sabes
lo
que
significa
Ты
знаешь,
что
это
значит
Echo
de
menos
poder
odiarme
Я
не
могу
ненавидеть
себя
Escupir
al
espejo
otra
verdad
maldita
Ругая
свое
отражение
в
зеркале
Roto,
otro
ron,
otra
ronda
Вдребезги
разбитый,
еще
стаканчик
грога
Que
esconda
este
miedo
a
la
muerte
Спрячу
этот
страх
смерти
¿Ves
esta
carga
en
mi
espalda?
Видя
эту
тяжесть
на
спине?
¿Y
a
mi
alma
queriendo
esconderse?
А
моя
душа,
она
хочет
спрятаться?
Nunca
supe
hacer
feliz
a
nadie
y
Я
никогда
не
мог
сделать
никого
счастливым
Nadie
se
quedó
para
intentarlo
И
никто
не
остался,
чтобы
попытаться
Los
mismos
ojos
que
me
hacían
soñarlo
Те
же
глаза,
что
заставляли
меня
мечтать
Hoy
sirven
para
apuntar
los
dardos
Сегодня
указывают
на
мишень
Es
imposible
ser
libre
y
ser
pleno
Невозможно
быть
свободным
и
счастливым
Pretendo
curar
la
herida
con
veneno
Превращая
рану
в
яд
Es
como
intentar
comprar
la
lealtad
con
dinero
Это
как
пытаться
купить
верность
деньгами
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
Когда
время
меняет
нас
и
просит
прощения
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Приходит
жизнь
и
говорит
нет
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Мечты
разбиваются
с
прощанием.
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
Когда
время
меняет
нас
и
просит
прощения
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Приходит
жизнь
и
говорит
нет
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Мечты
разбиваются
с
прощанием.
El
tiempo
cambió
mis
heridas,
Время
изменило
мои
раны,
Hay
muchas
que
no
cicatrizan
Многие
из
них
не
заживут
Las
oculto
entre
nuevas
caídas
Я
прячу
их
в
новые
падения
La
sangre
es
quien
mejor
camufla
Кровь
- лучший
камуфляж
Sonrío
y
te
gasto
una
broma
Улыбаюсь
и
шучу
No
quiero
que
pienses
que
duele
Не
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
мне
больно
Es
cierto
que
el
mundo
nos
odia
Мир
правда
ненавидит
нас
¿Y
qué?
Si
él
también
se
muere
А
что?
Он
тоже
умирает
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
Когда
время
меняет
нас
и
просит
прощения
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Приходит
жизнь
и
говорит
нет
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Мечты
разбиваются
с
прощанием.
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
Когда
время
меняет
нас
и
просит
прощения
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Приходит
жизнь
и
говорит
нет
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Мечты
разбиваются
с
прощанием.
Otra
canción
que
no
entiende
nadie
que
no
esté
triste
Еще
одна
песня,
которую
не
поймет
никто,
кто
не
грустит
Gastando
un
dinero
que
no
existe
Трачу
деньги,
которых
нет
Como
la
cadena
del
esclavo
Как
цепь
раба
Amargo
a
quien
amo
Мучаю
тех,
кого
люблю
Qué
cerca
están
esas
palabras
Как
близки
эти
слова
Queriendo
romper
la
pared
con
la
espada
Хочешь
сломать
стену
мечом
Queriendo
evitar
con
alcohol
a
las
llamas
Хочешь
избежать
ад
с
алкоголем
Queriendo
querer
a
un
ángel
con
mis
traumas
Хочешь
любить
ангела,
будучи
изломанным
Que
lejos
está
el
amor
cuando
te
amo
Насколько
далеко
любовь,
когда
я
люблю
тебя
Y
que
cerca
de
tu
piel
está
Guantánamo
И
так
близко
к
твоей
коже
Гуантанамо
No
dejes
que
me
vaya,
aunque
te
huya
Не
дай
мне
уйти,
даже
если
я
убегаю
No
dejes
que
te
rompa
cuando
me
autodestruya
Не
дай
мне
сломить
тебя,
когда
я
уничтожу
себя
Haciendo
amistad
con
el
odio
Друзья
с
ненавистью
Queriendo
morirme
tan
solo
Хочу
умереть
один
Con
algo
de
tu
amor
en
mis
hombros
С
частичкой
твоей
любви
на
плечах
Cuando
el
tiempo
nos
cambia
y
nos
pide
perdón
Когда
время
меняет
нас
и
просит
прощения
Llega
la
vida
y
nos
dice
que
no
Приходит
жизнь
и
говорит
нет
Los
sueños
se
rompen
con
un
solo
adiós.
Мечты
разбиваются
с
прощанием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Album
Quetzal
date de sortie
04-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.