Evan Vp - Holandés Errante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evan Vp - Holandés Errante




Holandés Errante
The Flying Dutchman
El miedo es como "dios", una palabra hueca
Fear is like "god", an empty word,
Las llenas de las mismas cosas,
Filled with the same things,
Pero una es solución y otra, problema.
But one is a solution, and the other, a problem.
(En el fondo), solo es el reflejo del alma de quien las llena.
(Basically), it's just a reflection of the soul of the one who fills it.
Y yo perdido, como un barco hundido
And I'm lost, like a sunken ship
No busques en mi lo que nunca has tenido
Don't look to me for what you never had
Eso dice de ti, que nunca has querido
That says about you, that you never wanted
Intentas hacerme flotar, sentirme vivo
You try to make me float, make me feel alive
Pero ya formo parte del mar, no estoy cautivo.
But I'm already part of the sea, not a captive.
Rapeo como un Rey que se siente un mendigo
I rap like a King who feels like a beggar
Miro por los hijos que nunca he tenido
I stare at the children I never had
Roto el corazón y roto escucho el ruido
Heartbroken and broken, I hear the noise
Me pediste que volviera, pero no me había ido
You asked me to come back, but I hadn't left
Siénteme deprisa, escúchame despacio
Feel me in a hurry, hear me slowly
Te doy la bienvenida a mi propio palacio
Welcome to my own palace
Llenas las paredes de artes y de vida
You fill the walls with art and life
Y llenitos los techos de diablos y heridas
And you fill the roofs with devils and wounds
Como si fuera ayer
Like it was yesterday
El tiempo no se aleja
Time does not go away
Somos la misma piel
We have the same skin
Somos las mismas rejas
We are the same bars
Y aunque no va a volver
And although it will not come back
El tiempo nos condena
Time condemns us
Somos la misma sed
We have the same thirst
Somos las mismas piedras
We are the same stones
No puedes cambiar a un hombre
You cannot change a man
Que aún no sabe quién es
Who does not yet know who he is
Ni cumplir con tu destino
Or fulfill your destiny
Si nunca creíste en él
If you never believed in it
Y en los ojos de los hijos de quien no ha nacido
And in the eyes of the children of those who were not born
Verás el mismo pecado repetido
You will see the same sin repeated
Arrepentido de lo que no pudo ser
Repentant for what could not have been
Repitiéndose a mismo
Repeating itself
No quiero volver a volver
I don't want to come back again
A ser mi propio abismo
To be my own abyss
Yo quiero volver a nacer
I want to be born again
Sentirme herido
To feel hurt
Mirarme la sangre, arrepentido
See my blood, repentant
Diciendo: Lo he conseguido,
Saying: I have succeeded
Estoy aquí otra vez
I'm here again
Bucle infinito, un poeta maldito
Infinite loop, a cursed poet
Por eso los versos que te dedico
That's why the verses I dedicate to you
Los recuerdo, no los invento. Son los mismos
I remember them, I don't invent them. They are the same
Los había escrito, en otro cuerpo. En otros libros
I had written them, in another body. In other books
Somos un pueblo olvidado
We are a forgotten people
De un dios que está desolado
Of a god who is desolate
Con el diablo de la mano
With the devil's hand in his
Haciéndonos recados
Doing errands for us
Le damos las gracias y no nos preguntamos
We thank him and do not wonder
Si nos hemos hecho así o es que nos han creado.
If we have become like this or if we have been created.
Como si fuera ayer
Like it was yesterday
El tiempo no se aleja
Time does not go away
Somos la misma piel
We have the same skin
Somos las mismas rejas
We are the same bars
Y aunque no va a volver
And although it will not come back
El tiempo nos condena
Time condemns us
Somos la misma sed
We have the same thirst
Somos las mismas piedras
We are the same stones





Writer(s): Carlos Javier Bablé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.