Evan Vp - Holandés Errante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evan Vp - Holandés Errante




Holandés Errante
Летучий Голландец
El miedo es como "dios", una palabra hueca
Страх, как "бог", слово пустое
Las llenas de las mismas cosas,
Наполненное теми же вещицами,
Pero una es solución y otra, problema.
Но одно решение, а другое проблема.
(En el fondo), solo es el reflejo del alma de quien las llena.
глубине души) это лишь отображение души того, кто его наполняет.
Y yo perdido, como un barco hundido
Я же заблудился, словно затонувший корабль
No busques en mi lo que nunca has tenido
Не ищи во мне того, чего у тебя никогда не было
Eso dice de ti, que nunca has querido
Ведь это многое говорит о тебе: ты никогда не хотел
Intentas hacerme flotar, sentirme vivo
Ты пытаешься заставить меня плыть, чувствовать себя живым
Pero ya formo parte del mar, no estoy cautivo.
Но я уже часть моря, я не пленник.
Rapeo como un Rey que se siente un mendigo
Рэпую, как король, который чувствует себя нищим
Miro por los hijos que nunca he tenido
Я смотрю на детей, которых у меня никогда не было
Roto el corazón y roto escucho el ruido
Сердце разбито, и я слышу эти осколки
Me pediste que volviera, pero no me había ido
Ты просила меня вернуться, но я никуда не уходил
Siénteme deprisa, escúchame despacio
Смотри на меня быстро, слушай меня вдумчиво
Te doy la bienvenida a mi propio palacio
Добро пожаловать в мой собственный дворец
Llenas las paredes de artes y de vida
Ты украшаешь стены искусством и жизнью
Y llenitos los techos de diablos y heridas
А потолки дьяволами и ранами
Como si fuera ayer
Как будто это было вчера
El tiempo no se aleja
Время не уходит
Somos la misma piel
Мы та же кожа
Somos las mismas rejas
Мы те же решетки
Y aunque no va a volver
И пусть время не вернется
El tiempo nos condena
Оно нас осуждает
Somos la misma sed
Мы та же жажда
Somos las mismas piedras
Мы те же камни
No puedes cambiar a un hombre
Нельзя изменить человека
Que aún no sabe quién es
Который еще не знает, кто он
Ni cumplir con tu destino
Или исполнить свое предназначение
Si nunca creíste en él
Если ты никогда в него не верил
Y en los ojos de los hijos de quien no ha nacido
И в глазах детей того, кто еще не родился
Verás el mismo pecado repetido
Ты увидишь тот же повторяющийся грех
Arrepentido de lo que no pudo ser
Я раскаиваюсь в том, что не смог сделать
Repitiéndose a mismo
Повторяя это себе
No quiero volver a volver
Я не хочу возвращаться обратно
A ser mi propio abismo
К своей собственной бездне
Yo quiero volver a nacer
Я хочу родиться снова
Sentirme herido
Испытать боль
Mirarme la sangre, arrepentido
Увидеть свою кровь, раскаяться
Diciendo: Lo he conseguido,
Говоря: Я справился
Estoy aquí otra vez
Я здесь снова
Bucle infinito, un poeta maldito
Бесконечный цикл, проклятый поэт
Por eso los versos que te dedico
Поэтому те строки, что я посвящаю тебе
Los recuerdo, no los invento. Son los mismos
Я не придумываю, я их помню. Они те же
Los había escrito, en otro cuerpo. En otros libros
Я писал их в другом теле. В других книгах
Somos un pueblo olvidado
Мы забытый народ
De un dios que está desolado
Бога, опустошенного
Con el diablo de la mano
С дьяволом за руку
Haciéndonos recados
Что посылает нас с поручениями
Le damos las gracias y no nos preguntamos
Мы благодарим его, не задаваясь вопросом
Si nos hemos hecho así o es que nos han creado.
Стали ли мы такими или нас такими создали.
Como si fuera ayer
Как будто это было вчера
El tiempo no se aleja
Время не уходит
Somos la misma piel
Мы та же кожа
Somos las mismas rejas
Мы те же решетки
Y aunque no va a volver
И пусть время не вернется
El tiempo nos condena
Оно нас осуждает
Somos la misma sed
Мы та же жажда
Somos las mismas piedras
Мы те же камни





Writer(s): Carlos Javier Bablé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.