Evan Vp - Invencibles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evan Vp - Invencibles




Invencibles
Непобедимые
No te acerques que todavía quemo, como la Gata
Не подходи, я все еще горю, как кошка
Y no me he sacado el veneno de esa lengua, de la espada
И я не вырвал яд из этого языка, из меча
Señales luminosas de tu boca
Светящиеся знаки твоего рта
Que me dicen que ya ha pasado todo, hasta las ratas
Что говорят мне, что все уже прошло, даже крысы
Yo tan lejos de ti, con el ancla rota
Я так далеко от тебя, с оборванным якорем
tan cerca de mí, repleta de gaviotas
Ты так близко ко мне, полная чаек
Ya no escribir sencillo desde que te vi
Я уже не умею писать просто с тех пор, как увидел тебя
Porque en tus ojos está el vacío del mundo y sólo me habla a mi
Потому что в твоих глазах пустота мира, и она говорит только со мной
Y que secreto más distante y más concreto
И какой это секрет, такой далекий и такой конкретный
Y que coquetos los amantes que aun estando lejos
И как кокетливы влюбленные, которые, даже находясь вдали
Sienten el alma de diamante y el corazón sin huecos
Чувствуют душу, как алмаз, и сердце без пробелов
Y el eco en el silencio les dice te quiero
И эхо в тишине говорит им, что я люблю тебя
Y qué mensaje ocultarán las líneas de tus labios
И какое послание скрывают линии твоих губ
Si de solo quedan cenizas y estás hecha de barro
Если от меня остались одни пепел, а ты сделана из глины
Y yo en mi océano, haciendo aguas
И я в своем океане, иду ко дну
Quizá no sea yo, sean mis palabras
Может, дело не во мне, а в моих словах
Confundís ser libres con estar solteros
Вы путаете свободу с одиночеством
Porque vuestra relación más profunda ha sido con el dinero
Потому что ваши самые глубокие отношения были с деньгами
Y yo en tus dedos, encontré mis huellas
И я на твоих пальцах нашел свои следы
Perdí los miedos, se fue la niebla.
Я потерял страхи, туман рассеялся.
Nos escapamos del dolor que nos recorre
Мы убегаем от боли, которая пронзает нас
En un lugar donde sonreímos por ser pobres
В месте, где мы улыбаемся из-за того, что мы бедны
Es la belleza de esos sueños que nos rompen
Это красота тех снов, которые нас ломают
Como si nunca hubiera importado ser tan torpe
Как будто никогда не было важно быть таким неуклюжим
Siempre tuve el alma negra
У меня всегда была черная душа
Como el ocaso de los hombres
Как закат человечества
La tuya rebosa de primavera
Твоя же полна весны
Como el agua fresca de los dioses
Как свежая вода богов
Tu costilla y la mía, partida, encajan en el borde
Твое и мое ребро, сломанное, соединяются по краям
A veces tienes que perderlo todo
Иногда ты должен потерять все
Y verte solo
И увидеть себя одиноким
Comprender que aunque corras al sol no evitas que anochezca
Понять, что даже бег к солнцу не спасет от вечернего мрака
Y cuando dejas de buscar amor es él el que te encuentra
И когда ты перестаешь искать любовь, она сама тебя находит
Llevo haciéndote canciones toda mi vida
Я всю жизнь писал о тебе песни
Y no lo sabía
И не знал об этом
Curiosa forma de quererte
Странный способ тебя любить
Imaginarte antes de conocerte
Представлять тебя до встречи
Soñarte antes de besarte
Мечтать о тебе до поцелуев
Y verme
И увидеть
Encerrado contigo
Себя взаперти с тобой
Sin nada que nos encierre
Без ничего, что бы нас удерживало
Que se quede la espada en la roca
Пусть меч останется в скале
Que yo sólo quiero el reino de tus ojos
Я хочу лишь царства твоих глаз
Y que la muerte se escape de pronto
И пусть смерть внезапно исчезнет
Que estaba seco y ahora y ahora repleto de rosas
Я был иссушен, а теперь полон роз
Nos escapamos del dolor que nos recorre
Мы убегаем от боли, которая пронзает нас
En un lugar donde sonreímos por ser pobres
В месте, где мы улыбаемся из-за того, что мы бедны
Es la belleza de esos sueños que nos rompen
Это красота тех снов, которые нас ломают
Como si nunca hubiera importado ser tan torpe
Как будто никогда не было важно быть таким неуклюжим





Writer(s): Carlos Javier Bablé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.