Paroles et traduction Evan Vp - Joe Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
la
primera
vez
que
te
vi
С
первого
взгляда
Quise
que
fueras
la
última
persona
que
viera
Я
пожелал,
чтобы
ты
была
последней,
кого
я
увижу
Cuando
me
fuera
para
siempre
Прежде
чем
навсегда
уйду
Desde
la
primera
noche
te
sentí
С
первой
ночи
я
почувствовал
En
mi
alma
enredaderas
y
mi
corazón
soñó
que
le
caían
los
dientes
В
своей
душе
лозы,
а
сердце
мечтало,
что
выпадают
зубы
Me
miró
como
quien
mira
a
la
muerte
Она
посмотрела
на
меня,
словно
на
смерть
Y
yo
borracho
y
decidido
con
miedo
a
volver
a
verla
А
я,
пьяный
и
решительный,
боялся
снова
ее
увидеть
Nos
comimos,
como
pudimos,
como
dos
mimos
Мы
истребили
друг
друга,
как
могли,
как
два
мима
Con
mimos
mínimos,
el
miedo
ahora
era
poder
perderla
С
минимальными
жестами,
страх
теперь
был
возможностью
ее
потерять
Nombró
a
dios
y
mi
nombre
en
la
misma
frase
Она
назвала
имя
бога
и
мое
в
одной
фразе
Quizá
porque
no
encajar
en
su
fiesta
de
disfraces
Возможно,
потому
что
я
не
вписался
в
ее
маскарад
Quizá
por
ser
sincero
y
duro
a
partes
iguales
Возможно,
потому
что
я
был
искренним
и
резким
в
равной
степени
O
el
único
metal
del
mundo
que
repele
los
imanes
Или
потому,
что
я
единственный
металл
в
мире,
который
отталкивает
магниты
Me
sentí
inmortal,
es
la
única
verdad
que
traigo
Я
чувствовал
себя
бессмертным,
такова
единственная
правда,
которую
я
приношу
Me
sentí
inmortal,
inmoralmente
loco
Я
чувствовал
себя
бессмертным,
безнравственно
сумасшедшим
Como
Joe
Black,
enamorándome
aunque
estaba
roto
Как
Черный
Джо,
влюбляясь,
хотя
был
разбит
Te
quise
y
te
querré
cuando
todo
se
acabe
Я
любил
и
буду
любить
тебя,
когда
все
закончится
Cuando
la
vida
nos
de
por
causa
perdida
y
no
de
mas
señales
Когда
жизнь
примет
нас
за
потерянное
дело
и
не
подаст
больше
сигналов
Para
el
océano
no
existen
los
puertos
У
океана
нет
портов
Para
el
amor
no
existen
los
miedos
У
любви
нет
страхов
Te
quise
y
te
querré
cuando
todo
se
acabe
Я
любил
и
буду
любить
тебя,
когда
все
закончится
Cuando
la
vida
nos
de
por
causa
perdida
y
no
de
mas
señales
Когда
жизнь
примет
нас
за
потерянное
дело
и
не
подаст
больше
сигналов
Para
el
océano
no
existen
los
puertos
У
океана
нет
портов
Para
el
amor
no
existen
los
miedos
У
любви
нет
страхов
Te
conocí
siendo
una
niña
Я
встретил
тебя,
когда
ты
была
еще
ребенком
Aunque
ya
eras
toda
una
mujer
Хотя
уже
была
настоящей
женщиной
Querías
sentirte
perdida
pa
que
alguien
te
buscase
bien
Ты
хотела
почувствовать
себя
потерянной,
чтобы
кто-то
тебя
хорошенько
поискал
Y
yo
tan
perdío
como
tú
А
я
был
таким
же
потерянным,
как
ты
Encontré
algo
más
que
tu
cuerpo
Я
нашел
что-то
большее,
чем
твое
тело
El
amor
se
ha
vuelto
un
tabú
Любовь
стала
табу
El
sexo
ha
dejao
de
serlo
Секс
перестал
им
быть
Eras
un
pájaro
migrando
con
miedo
a
volver
al
nido
Ты
была
птицей,
мигрирующей
со
страхом
вернуться
в
гнездо
Y
yo
quemando
el
mío,
deseando
morirme
de
frío
А
я
сжигал
свое,
желая
замерзнуть
насмерть
Encontré
en
ti
lo
que
no
quería
buscar
Я
нашел
в
тебе
то,
что
не
хотел
искать
Repleto
de
peligros
y
de
atractiva
oscuridad
Наполненное
опасностями
и
привлекательной
темнотой
Me
sentí
como
el
hielo
resquebrajándome
el
pecho
Я
чувствовал,
как
лед
раскалывает
мне
грудь
Ahora
la
vida
era
un
precioso
reto
Теперь
жизнь
была
драгоценным
вызовом
Y
como
dos
niños
perdidos
И,
как
два
потерявшихся
ребенка
Que
descubren
el
amor
prohibido
Мы
обнаружили
запретную
любовь
Con
dulzura
y
torpeza
nos
besamos
el
olvido
С
нежностью
и
неуклюжестью
мы
целовали
забвение
Hasta
que
sentí
que
esa
noche
era
lo
único
que
había
vivido
Пока
я
не
почувствовал,
что
эта
ночь
была
единственным,
что
я
пережил
Te
quise
y
te
querré
cuando
todo
se
acabe
Я
любил
и
буду
любить
тебя,
когда
все
закончится
Cuando
la
vida
nos
de
por
causa
perdida
y
no
de
mas
señales
Когда
жизнь
примет
нас
за
потерянное
дело
и
не
подаст
больше
сигналов
Para
el
océano
no
existen
los
puertos
У
океана
нет
портов
Para
el
amor
no
existen
los
miedos
У
любви
нет
страхов
Te
quise
y
te
querré
cuando
todo
se
acabe
Я
любил
и
буду
любить
тебя,
когда
все
закончится
Cuando
la
vida
nos
de
por
causa
perdida
y
no
de
mas
señales
Когда
жизнь
примет
нас
за
потерянное
дело
и
не
подаст
больше
сигналов
Para
el
océano
no
existen
los
puertos
У
океана
нет
портов
Para
el
amor
no
existen
los
miedos
У
любви
нет
страхов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Album
Quetzal
date de sortie
04-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.