Evan Vp - Resiliencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evan Vp - Resiliencia




Resiliencia
Resilience
Ahora que sientes que el mundo te atrapa
Now that you feel like the world has you trapped
Ahora que ves que la noche se afianza
Now that you see that the night is taking hold
Ahora que el tiempo parece perpetuo
Now that time seems endless
Y que es todo un reto sentir esperanza
And it's a challenge to feel hope
Ahora que todos parecen dormidos
Now that everyone seems asleep
Que hasta el viento parece perdido
That even the wind seems lost
Que es el olvido el que nos amenaza
That it is oblivion that threatens us
Vacías las plazas, vacío el camino
Empty squares, empty streets
Me siento la voz de este pueblo cautivo
I feel like the voice of this captive people
Que busca un sonido que los alimente
Looking for a sound to feed them
Un beso con dientes de leche
A kiss with baby teeth
Una frente marchita que agita el presente
A wrinkled forehead that shakes the present
Ahora que ves que todo es diferente
Now that you see that everything is different
Tan lejos tu gente, tan lejos tu guía
So far away your people, so far away your guide
Más oscura es la noche
The darker the night
Más cerca está el día
The closer the morning
I don′t wanna give up
I don't want to give up
Don't wanna let you down
Don't want to let you down
I dont wanna remind (the same)
I don't want to remind (the same)
I just wanna progress
I just want to progress
I just wanna move on
I just want to move on
But I have to be pacient
But I have to be patient
My day will come (evan)
My day will come (Evan)
My day will come
My day will come
Ahora piensa en todos los momentos
Now just think about all the moments
Que volverás a sentir como primera vez
That you will feel again for the first time
Cuando veas la playa de nuevo
When you see the beach again
Y sientas que el cielo está ahí para ti
And you feel that the sky is there for you
Cuando vuelvan los besos tardíos
When the belated kisses return
Cuando vuelvan los escalofríos
When the chills return
Cuando vuelvas a ver esa cara
When you see that face again
Y sientas que el agua respira por ti
And you feel the water breathing for you
Cuando volvamos todos a las calles
When we all return to the streets
Y nos reencontremos con las amistades
And we meet again with our friends
Abiertos los bares, repletas las plazas
Open bars, crowded squares
El mundo al completo será nuestra casa
The whole world will be our home
Verás
You'll see
Que todo será como antes
That everything will be as before
Tu gente tan cerca, tu amor y tus padres
Your people so close, your love and your parents
Fue dura la noche
The night was hard
El día es brillante
The day is bright
I don′t wanna give up
I don't want to give up
Don't wanna let you down
Don't want to let you down
I dont wanna remind (the same)
I don't want to remind (the same)
I just wanna progress
I just want to progress
I just wanna move on
I just want to move on
But I have to be pacient
But I have to be patient
My day will come (evan)
My day will come (Evan)
My day will come
My day will come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.