Paroles et traduction Evan Vp - Resiliencia
Ahora
que
sientes
que
el
mundo
te
atrapa
Now
that
you
feel
like
the
world
has
you
trapped
Ahora
que
ves
que
la
noche
se
afianza
Now
that
you
see
that
the
night
is
taking
hold
Ahora
que
el
tiempo
parece
perpetuo
Now
that
time
seems
endless
Y
que
es
todo
un
reto
sentir
esperanza
And
it's
a
challenge
to
feel
hope
Ahora
que
todos
parecen
dormidos
Now
that
everyone
seems
asleep
Que
hasta
el
viento
parece
perdido
That
even
the
wind
seems
lost
Que
es
el
olvido
el
que
nos
amenaza
That
it
is
oblivion
that
threatens
us
Vacías
las
plazas,
vacío
el
camino
Empty
squares,
empty
streets
Me
siento
la
voz
de
este
pueblo
cautivo
I
feel
like
the
voice
of
this
captive
people
Que
busca
un
sonido
que
los
alimente
Looking
for
a
sound
to
feed
them
Un
beso
con
dientes
de
leche
A
kiss
with
baby
teeth
Una
frente
marchita
que
agita
el
presente
A
wrinkled
forehead
that
shakes
the
present
Ahora
que
ves
que
todo
es
diferente
Now
that
you
see
that
everything
is
different
Tan
lejos
tu
gente,
tan
lejos
tu
guía
So
far
away
your
people,
so
far
away
your
guide
Más
oscura
es
la
noche
The
darker
the
night
Más
cerca
está
el
día
The
closer
the
morning
I
don′t
wanna
give
up
I
don't
want
to
give
up
Don't
wanna
let
you
down
Don't
want
to
let
you
down
I
dont
wanna
remind
(the
same)
I
don't
want
to
remind
(the
same)
I
just
wanna
progress
I
just
want
to
progress
I
just
wanna
move
on
I
just
want
to
move
on
But
I
have
to
be
pacient
But
I
have
to
be
patient
My
day
will
come
(evan)
My
day
will
come
(Evan)
My
day
will
come
My
day
will
come
Ahora
piensa
en
todos
los
momentos
Now
just
think
about
all
the
moments
Que
volverás
a
sentir
como
primera
vez
That
you
will
feel
again
for
the
first
time
Cuando
veas
la
playa
de
nuevo
When
you
see
the
beach
again
Y
sientas
que
el
cielo
está
ahí
para
ti
And
you
feel
that
the
sky
is
there
for
you
Cuando
vuelvan
los
besos
tardíos
When
the
belated
kisses
return
Cuando
vuelvan
los
escalofríos
When
the
chills
return
Cuando
vuelvas
a
ver
esa
cara
When
you
see
that
face
again
Y
sientas
que
el
agua
respira
por
ti
And
you
feel
the
water
breathing
for
you
Cuando
volvamos
todos
a
las
calles
When
we
all
return
to
the
streets
Y
nos
reencontremos
con
las
amistades
And
we
meet
again
with
our
friends
Abiertos
los
bares,
repletas
las
plazas
Open
bars,
crowded
squares
El
mundo
al
completo
será
nuestra
casa
The
whole
world
will
be
our
home
Que
todo
será
como
antes
That
everything
will
be
as
before
Tu
gente
tan
cerca,
tu
amor
y
tus
padres
Your
people
so
close,
your
love
and
your
parents
Fue
dura
la
noche
The
night
was
hard
El
día
es
brillante
The
day
is
bright
I
don′t
wanna
give
up
I
don't
want
to
give
up
Don't
wanna
let
you
down
Don't
want
to
let
you
down
I
dont
wanna
remind
(the
same)
I
don't
want
to
remind
(the
same)
I
just
wanna
progress
I
just
want
to
progress
I
just
wanna
move
on
I
just
want
to
move
on
But
I
have
to
be
pacient
But
I
have
to
be
patient
My
day
will
come
(evan)
My
day
will
come
(Evan)
My
day
will
come
My
day
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.