Evan Vp - Rómulo Augústulo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evan Vp - Rómulo Augústulo




Rómulo Augústulo
Ромул Август
Lo perdí todo como Scarface
Я потерял все, как Скарфейс
Quise burlar el tiempo pa volverte a ver
Я хотел обмануть время, чтобы снова увидеть тебя
Quizá la muerte sólo sea una puerta
Может быть, смерть - это всего лишь дверь
Y mi vida sin sea la mejor respuesta
И моя жизнь без меня - это лучший ответ
El cielo puede esperar si es que existe
Небеса могут подождать, если они существуют
Dime que todo esto solo es un mal chiste
Скажи мне, что все это просто плохая шутка
Nos vemos el domingo, me lo prometiste
Увидимся в воскресенье, ты мне обещала
Más allá de la vida sólo hay caras tristes
За гранью жизни только печальные лица
Música en tiempos de cólera
Музыка во времена гнева
Pa que quieres ganar si no pues compartir la gloria
Зачем побеждать, если нельзя разделить славу?
Quiero arreglarlo todo como en Frecuency
Я хочу все исправить, как в "Частоте"
Y volverte a verte por la casa como en Glitch
И снова увидеть тебя дома, как в "Глитче"
Después de ti ya no quedan más lágrimas
После тебя не осталось больше слез
A veces quiero morir pa ver si to es verdad
Иногда я хочу умереть, чтобы проверить, правда ли все это
Me enseñaste a sobrevivir como en la carretera
Ты научила меня выживать, как на дороге
Pero no a vivir sin ti como en la vida es bella
Но не жить без тебя, как в "Жизнь прекрасна"
El tiempo cambia la vida no
Время меняет жизни, но не их ход
Aunque fue quien nos separó
Хотя оно и разлучило нас
Luego me pidió perdón
Потом оно попросило прощения
Los dioses se nos santiguaron
Боги перед нами перекрестились
La vida cambia el tiempo no
Жизнь меняет время, но не его ход
Ya vendrá a buscarnos
Оно придет и заберет нас
Como un amigo que no
Как друг, которого нет
Volverá a pedir perdón
Снова попросит прощения
Como el hueso a la lluvia
Как кость к дождю
Como el amor al sueño
Как любовь к сну
Como el delincuente a la patrulla
Как преступник к полицейскому
Como Romeo al veneno
Как Ромео к яду
Te echo de menos
Я скучаю по тебе
Como Cristo al fariseo
Как Христос по фарисею
Como al misterioso ciclo de tu pestañeo
Как по таинственному циклу твоего мигания
Dependencia destructiva
Разрушительная зависимость
Amando algo que se desmorona
Любить то, что рушится
Como Rómulo Augústulo a Roma
Как Ромул Август по Риму
Hay que ver lo malas que son algunas personas
Посмотри, как плохи некоторые люди
Y hay que ver de lo que son capaces por el miedo a morir solas
И посмотри, на что они способны из страха одинокой смерти
Y yo temblando por no volver a verte
А я трепещу от того, что больше никогда тебя не увижу
La única amistad que existe como dice el capitán
Единственная дружба, которая существует, как говорит капитан
Amando a la muerte como Susan Parrish
Любя смерть, как Сьюзен Пэрриш
Ahora no se donde estás, y esa la única verdad importante
Теперь я не знаю, где ты, и это единственная важная правда
Como el juez al crimen sin resolver
Как судья к нераскрытому преступлению
Como el señor Montesco a la estatua de oro
Как сеньор Монтекки к золотой статуе
Como el sol a la piel
Как солнце к коже
Como la pesadilla al odio
Как кошмар к ненависти
Echo de menos hasta a tus demonios
Я даже по твоим демонам скучаю
El tiempo cambia la vida no
Время меняет жизни, но не их ход
Aunque fue quien nos separó
Хотя оно и разлучило нас
Luego me pidió perdón
Потом оно попросило прощения
Los dioses se nos santiguaron
Боги перед нами перекрестились
La vida cambia el tiempo no
Жизнь меняет время, но не его ход
Ya vendrá a buscarnos
Оно придет и заберет нас
Como un amigo que no
Как друг, которого нет
Volverá a pedir perdón
Снова попросит прощения





Writer(s): Carlos Javier Bablé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.