Paroles et traduction Evan Vp - Rómulo Augústulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rómulo Augústulo
Ромул Август
Lo
perdí
todo
como
Scarface
Я
потерял
все,
как
Скарфейс
Quise
burlar
el
tiempo
pa
volverte
a
ver
Я
хотел
обмануть
время,
чтобы
снова
увидеть
тебя
Quizá
la
muerte
sólo
sea
una
puerta
Может
быть,
смерть
- это
всего
лишь
дверь
Y
mi
vida
sin
mí
sea
la
mejor
respuesta
И
моя
жизнь
без
меня
- это
лучший
ответ
El
cielo
puede
esperar
si
es
que
existe
Небеса
могут
подождать,
если
они
существуют
Dime
que
todo
esto
solo
es
un
mal
chiste
Скажи
мне,
что
все
это
просто
плохая
шутка
Nos
vemos
el
domingo,
me
lo
prometiste
Увидимся
в
воскресенье,
ты
мне
обещала
Más
allá
de
la
vida
sólo
hay
caras
tristes
За
гранью
жизни
только
печальные
лица
Música
en
tiempos
de
cólera
Музыка
во
времена
гнева
Pa
que
quieres
ganar
si
no
pues
compartir
la
gloria
Зачем
побеждать,
если
нельзя
разделить
славу?
Quiero
arreglarlo
todo
como
en
Frecuency
Я
хочу
все
исправить,
как
в
"Частоте"
Y
volverte
a
verte
por
la
casa
como
en
Glitch
И
снова
увидеть
тебя
дома,
как
в
"Глитче"
Después
de
ti
ya
no
quedan
más
lágrimas
После
тебя
не
осталось
больше
слез
A
veces
quiero
morir
pa
ver
si
to
es
verdad
Иногда
я
хочу
умереть,
чтобы
проверить,
правда
ли
все
это
Me
enseñaste
a
sobrevivir
como
en
la
carretera
Ты
научила
меня
выживать,
как
на
дороге
Pero
no
a
vivir
sin
ti
como
en
la
vida
es
bella
Но
не
жить
без
тебя,
как
в
"Жизнь
прекрасна"
El
tiempo
cambia
la
vida
no
Время
меняет
жизни,
но
не
их
ход
Aunque
fue
quien
nos
separó
Хотя
оно
и
разлучило
нас
Luego
me
pidió
perdón
Потом
оно
попросило
прощения
Los
dioses
se
nos
santiguaron
Боги
перед
нами
перекрестились
La
vida
cambia
el
tiempo
no
Жизнь
меняет
время,
но
не
его
ход
Ya
vendrá
a
buscarnos
Оно
придет
и
заберет
нас
Como
un
amigo
que
no
Как
друг,
которого
нет
Volverá
a
pedir
perdón
Снова
попросит
прощения
Como
el
hueso
a
la
lluvia
Как
кость
к
дождю
Como
el
amor
al
sueño
Как
любовь
к
сну
Como
el
delincuente
a
la
patrulla
Как
преступник
к
полицейскому
Como
Romeo
al
veneno
Как
Ромео
к
яду
Te
echo
de
menos
Я
скучаю
по
тебе
Como
Cristo
al
fariseo
Как
Христос
по
фарисею
Como
al
misterioso
ciclo
de
tu
pestañeo
Как
по
таинственному
циклу
твоего
мигания
Dependencia
destructiva
Разрушительная
зависимость
Amando
algo
que
se
desmorona
Любить
то,
что
рушится
Como
Rómulo
Augústulo
a
Roma
Как
Ромул
Август
по
Риму
Hay
que
ver
lo
malas
que
son
algunas
personas
Посмотри,
как
плохи
некоторые
люди
Y
hay
que
ver
de
lo
que
son
capaces
por
el
miedo
a
morir
solas
И
посмотри,
на
что
они
способны
из
страха
одинокой
смерти
Y
yo
temblando
por
no
volver
a
verte
А
я
трепещу
от
того,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу
La
única
amistad
que
existe
como
dice
el
capitán
Единственная
дружба,
которая
существует,
как
говорит
капитан
Amando
a
la
muerte
como
Susan
Parrish
Любя
смерть,
как
Сьюзен
Пэрриш
Ahora
no
se
donde
estás,
y
esa
la
única
verdad
importante
Теперь
я
не
знаю,
где
ты,
и
это
единственная
важная
правда
Como
el
juez
al
crimen
sin
resolver
Как
судья
к
нераскрытому
преступлению
Como
el
señor
Montesco
a
la
estatua
de
oro
Как
сеньор
Монтекки
к
золотой
статуе
Como
el
sol
a
la
piel
Как
солнце
к
коже
Como
la
pesadilla
al
odio
Как
кошмар
к
ненависти
Echo
de
menos
hasta
a
tus
demonios
Я
даже
по
твоим
демонам
скучаю
El
tiempo
cambia
la
vida
no
Время
меняет
жизни,
но
не
их
ход
Aunque
fue
quien
nos
separó
Хотя
оно
и
разлучило
нас
Luego
me
pidió
perdón
Потом
оно
попросило
прощения
Los
dioses
se
nos
santiguaron
Боги
перед
нами
перекрестились
La
vida
cambia
el
tiempo
no
Жизнь
меняет
время,
но
не
его
ход
Ya
vendrá
a
buscarnos
Оно
придет
и
заберет
нас
Como
un
amigo
que
no
Как
друг,
которого
нет
Volverá
a
pedir
perdón
Снова
попросит
прощения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Javier Bablé
Album
Quetzal
date de sortie
04-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.