Paroles et traduction 蔡旻佑 - 不該擁有的事情 (男女對唱版) [傻傻愛你,傻傻愛我 電影主題曲]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不該擁有的事情 (男女對唱版) [傻傻愛你,傻傻愛我 電影主題曲]
Не то, что должен иметь (дуэт) [Главная тема фильма "Глупо любить тебя, глупо любить меня"]
海的那邊有什麼呢
Что
там,
за
морем?
眼淚背面是笑嗎
Скрывается
ли
улыбка
за
слезами?
太陽每天為了誰發光
Для
кого
каждый
день
светит
солнце?
夢見的你是真的嗎
Ты,
которую
я
вижу
во
сне,
настоящая?
許多問題沒有解答
Так
много
вопросов
без
ответов,
但誰說非要有解答
Но
кто
сказал,
что
ответы
обязательны?
每個願望都有實現的方法
У
каждого
желания
есть
свой
способ
исполнения,
心累了何不回家
Если
сердце
устало,
почему
бы
не
вернуться
домой?
那些
他們說我
不該擁有的事情呀
Всё
то,
что,
как
они
говорят,
мне
не
следовало
иметь,
是你想也沒多想
Ты,
не
задумываясь,
帶我
找到了它
Помогла
мне
найти.
那些
差一點點
就要墜落的我和夢想
Всё
то,
что
едва
не
потерял
я
- себя
и
свою
мечту,
卻在你
眼神中
守護發亮
В
твоих
глазах
нашло
защиту
и
сияние.
純粹愛著
不管有多傻
Чистое
чувство
любви,
неважно,
насколько
глупое.
旅程必定有終點嗎
Должен
ли
быть
конец
у
путешествия?
有誰會跟我一樣
Есть
ли
кто-то,
как
я,
沒有翅膀
能不能飛翔
Кто
без
крыльев
может
летать?
你會一直在身邊嗎
Ты
будешь
всегда
рядом
со
мной?
許多失去很難遺忘
Так
много
потерь,
которые
трудно
забыть,
但誰說非要去遺忘
Но
кто
сказал,
что
их
нужно
забывать?
其實不是別人讓世界複雜
На
самом
деле,
не
другие
делают
мир
сложным,
是我們不敢堅強
А
мы
боимся
быть
сильными.
那些
他們說我
不該擁有的事情呀
Всё
то,
что,
как
они
говорят,
мне
не
следовало
иметь,
是你想也沒多想
Ты,
не
задумываясь,
帶我
找到了它
Помогла
мне
найти.
那些
差一點點
就要墜落的我和夢想
Всё
то,
что
едва
не
потерял
я
- себя
и
свою
мечту,
卻在你
眼神中
守護發亮
В
твоих
глазах
нашло
защиту
и
сияние.
純粹愛著
不管有多傻
Чистое
чувство
любви,
неважно,
насколько
глупое.
那些
我以為我
不該擁有的事情呀
Всё
то,
что,
как
я
думал,
мне
не
следовало
иметь,
是你從來沒害怕
Ты,
никогда
не
боясь,
帶我
找到了它
Помогла
мне
найти.
那些
差一點點
就要熄滅的我和夢想
Всё
то,
что
едва
не
погасло
во
мне
- я
и
моя
мечта,
只在你
眼神中
守護發亮
Только
в
твоих
глазах
нашло
защиту
и
сияние.
這樣愛著
不管有多傻
Любя
тебя
так,
неважно,
насколько
глупо,
純粹愛著
不管有多傻
Чистое
чувство
любви,
неважно,
насколько
глупое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Xue Han, 葛大為
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.