Evan et Marco - La terre est ronde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evan et Marco - La terre est ronde




La terre est ronde
The Earth is Round
Au fond, j'crois qu'la Terre est ronde
I believe the earth is round
Pour une seule bonne raison...
For one good reason...
Après avoir fait l'Tour du Monde
After traveling the world around
Tout c'qu'on veut, c'est être à la maison
All we want is to be home
T'as besoin d'une voiture pour aller travailler
You need a car to get to work
Tu travailles pour rembourser la voiture que tu viens d'acheter
You work to pay for the car you just bought
Tu vois l'genre de cercle vicieux?
See the vicious cycle?
Le genre de trucs qui donne envie d'tout faire sauf de mourir vieux
The kind of stuff that makes you want to do anything but grow old and die
Tu peux courir à l'infini
You can run forever
À la poursuite du bonheur, la Terre est ronde, autant l'attendre ici
Chasing happiness, the earth is round, might as well wait for it here
J'suis pas feignant, mais j'ai la flemme
Not lazy, just unmotivated
Et ça va finir en arrêt maladie pour toute la semaine
And it's gonna end in sick leave for the whole week
J'veux profiter des gens qu'j'aime
I wanna enjoy the people I love
J'veux prendre le temps, avant qu'le temps m'prenne et m'emmène
I wanna take my time, before time takes me and leaves
J'ai des centaines de trucs sur le feu
I have a hundred things on my plate
Mais j'ferai juste c'que je veux quand même!
But I only do what I want anyway!
Au fond, j'crois qu'la Terre est ronde
I believe the earth is round
Pour une seule bonne raison...
For one good reason...
Après avoir fait l'Tour du Monde
After traveling the world around
Tout c'qu'on veut, c'est être à la maison
All we want is to be home
Au fond, j'crois qu'la Terre est ronde
I believe the earth is round
Pour une seule bonne raison...
For one good reason...
Après avoir fait l'Tour du Monde
After traveling the world around
Tout c'qu'on veut, c'est être à la maison
All we want is to be home
Les rappeurs cainris donnent les mêmes conseils que mes parents
American rappers give the same advice as my parents
Fais c'que tu veux dans ta vie, mais surtout fais d'l'argent
Do what you want with your life, but make sure to get rich
J'essaye de trouver l'équilibre
I'm trying to find the balance
À quoi ça sert de préparer l'avenir si t'oublies d'vivre?
What's the point of planning for the future if you forget to live?
En caleçon qui m'sert de pyjama
In my boxers that serve as pajamas
Au lieu d'lécher mon patron pour une avance qu'il m'filera pas
Instead of kissing my boss's ass for an advance he won't give me
Ce soir, j'rameuterai l'équipe
I'll call my squad over tonight
En attendant merci d'appeler, mais s'il-te-plaît: parle après l'bip
In the meantime, thank you for calling, but please, leave a message after the beep
Aujourd'hui j'me sens bien
I'm feeling good today
J'voudrais pas tout gâcher, j'vais tout remettre au lendemain
I don't wanna ruin it, I'll just put everything off until tomorrow
Y'a vraiment rien dont j'ai vraiment besoin
There's really nothing I need
On verra bien si j'me perds en chemin
I guess we'll see if I get lost along the way
Au fond, j'crois qu'la Terre est ronde
I believe the earth is round
Pour une seule bonne raison...
For one good reason...
Après avoir fait l'Tour du Monde
After traveling the world around
Tout c'qu'on veut, c'est être à la maison
All we want is to be home
Au fond, j'crois qu'la Terre est ronde
I believe the earth is round
Pour une seule bonne raison...
For one good reason...
Après avoir fait l'Tour du Monde
After traveling the world around
Tout c'qu'on veut, c'est être à la maison
All we want is to be home
Pourquoi faire tout d'suite tout c'qu'on peut faire plus tard?
Why do now what you can put off until later?
Tout c'qu'on veut c'est profiter d'l'instant
All we want is to live in the moment
On s'épanouit dans la lumière du soir
We thrive in the twilight
Tout c'qu'on veut c'est pouvoir vivre maintenant
All we want is to live now
Pourquoi faire tout d'suite tout c'qu'on peut faire plus tard?
Why do now what you can put off until later?
Tout c'qu'on veut c'est profiter d'l'instant
All we want is to live in the moment
On s'épanouit dans la lumière du soir
We thrive in the twilight
Tout c'qu'on veut c'est pouvoir vivre maintenant
All we want is to live now
Au fond, j'crois qu'la Terre est ronde
I believe the earth is round
Pour une seule bonne raison...
For one good reason...
Après avoir fait l'Tour du Monde
After traveling the world around
Tout c'qu'on veut, c'est être à la maison
All we want is to be home
Au fond, j'crois qu'la Terre est ronde
I believe the earth is round
Pour une seule bonne raison...
For one good reason...
Après avoir fait l'Tour du Monde
After traveling the world around
Tout c'qu'on veut, c'est être à la maison
All we want is to be home





Writer(s): Aurelien Cotentin, Frederic Savio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.