EVAN - Applause - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EVAN - Applause




I stand here waiting for
Я стою здесь и жду ...
You to bang the gong
Ты ударишь в гонг.
To crash the critic saying
Чтобы разбить критика, говорящего:
Is it right or is it wrong?
Правильно это или нет?
If only fame had an I. V
Если бы только у Славы был внутривенный ВВ.
Baby, could I bear
Детка, смогу ли я это вынести?
Being away from you, I
Находясь вдали от тебя, я ...
Found the vein, put it in here
Нашел Вену, вставил ее сюда.
I live for the applause, applause, applause
Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов.
I live for the applause-plause
Я живу ради аплодисментов-plause
Live for the applause-plause
Живите ради аплодисментов-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
Живи ради того, как ты радуешься и кричишь мне.
The applause, applause, applause
Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.
Give me that thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(I'll turn the lights out)
выключу свет)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Give me that thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(I'll turn the lights out)
выключу свет)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
I've overheard your theory
Я слышал твою теорию.
"Nostalgia's for geeks!"
"Ностальгия-для гиков!"
I guess, sir, if you say so
Я догадываюсь, сэр, если вы так говорите.
Some of us just like to read
Некоторые из нас просто любят читать.
One second I'm a Koons then
Секундочку, тогда я Кунс.
Suddenly the Koons is me
Внезапно Кунс - это я.
Pop culture was in art
Поп-культура была в искусстве.
Now art's in pop culture, in me!
Теперь искусство в поп-культуре, во мне!
I live for the applause, applause, applause
Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов.
I live for the applause-plause
Я живу ради аплодисментов-plause
Live for the applause-plause
Живите ради аплодисментов-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
Живи ради того, как ты радуешься и кричишь мне.
The applause, applause, applause
Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.
Give me that thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(I'll turn the lights out)
выключу свет)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Give me that thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(I'll turn the lights out)
выключу свет)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
Touch, touch
Прикоснись, прикоснись
Touch, touch now
Прикоснись, прикоснись сейчас же
I live for the applause, applause, applause
Я живу ради аплодисментов, аплодисментов, аплодисментов.
I live for the applause-plause
Я живу ради аплодисментов-plause
Live for the applause-plause
Живите ради аплодисментов-plause
Live for the way that you cheer and scream for me
Живи ради того, как ты радуешься и кричишь мне.
The applause, applause, applause
Аплодисменты, аплодисменты, аплодисменты.
Give me that thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(I'll turn the lights out)
выключу свет)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Give me that thing that I love
Дай мне то, что я люблю.
(I'll turn the lights out)
выключу свет)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Put your hands up make 'em touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся.
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S-E
(Make it real loud)
(Сделай это очень громко)
Put your hands up make 'em touch, touch
Поднимите руки вверх, пусть они соприкоснутся, соприкоснутся.
A-R-T-P-O-P
А-Р-Т-П-О-П






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.