Evanescence feat. Paul McCoy - Bring Me To Life - traduction des paroles en allemand

Bring Me To Life - Evanescence traduction en allemand




Bring Me To Life
Erwecke mich zum Leben
How can you see into my eyes
Wie kannst du in meine Augen sehen
Like open doors?
Wie offene Türen?
Leading you down into my core
Die dich hinab in mein Innerstes führen
Where I've become so numb
Wo ich so gefühllos geworden bin
Without a soul (soul)
Ohne eine Seele (Seele)
My spirit's sleeping somewhere cold
Mein Geist schläft irgendwo kalt
Until you find it there and lead it back home
Bis du ihn dort findest und nach Hause führst
Wake me up inside
Weck mich innerlich auf
(I can't wake up) wake me up inside
(Ich kann nicht aufwachen) weck mich innerlich auf
(Save me) call my name and save me from the dark
(Rette mich) ruf meinen Namen und rette mich aus der Dunkelheit
(Wake me up) bid my blood to run
(Weck mich auf) befiehl meinem Blut zu fließen
(I can't wake up) before I come undone
(Ich kann nicht aufwachen) bevor ich zerfalle
(Save me) save me from the nothing I've become
(Rette mich) rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin
Now that I know what I'm without
Jetzt, da ich weiß, was mir fehlt
You can't just leave me (oh, oh-oh)
Kannst du mich nicht einfach verlassen (oh, oh-oh)
Breathe into me and make me real (make me real)
Hauche mir Leben ein und mach mich echt (mach mich echt)
Bring (bring) me (me) to life
Erwecke (erwecke) mich (mich) zum Leben
Wake me up inside
Weck mich innerlich auf
(I can't wake up) wake me up inside
(Ich kann nicht aufwachen) weck mich innerlich auf
(Save me) call my name and save me from the dark
(Rette mich) ruf meinen Namen und rette mich aus der Dunkelheit
(Wake me up) bid my blood to run
(Weck mich auf) befiehl meinem Blut zu fließen
(I can't wake up) before I come undone
(Ich kann nicht aufwachen) bevor ich zerfalle
(Save me) save me from the nothing I've become
(Rette mich) rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
I've been livin' a lie
Ich habe eine Lüge gelebt
There's nothing inside
Da ist nichts in mir
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
Frozen inside (frozen inside)
Innerlich erfroren (innerlich erfroren)
Without your touch (without your love)
Ohne deine Berührung (ohne deine Liebe)
Without your love, darling
Ohne deine Liebe, Liebling
Only you (only you) are the life (life)
Nur du (nur du) bist das Leben (Leben)
Among the dead
Unter den Toten
All this time, I can't believe I couldn't see
All die Zeit, ich kann nicht glauben, dass ich nicht sehen konnte
Kept in the dark, but you were there in front of me
Im Dunkeln gehalten, aber du warst da vor mir
I've been sleeping a thousand years, it seems
Ich habe tausend Jahre geschlafen, so scheint es
Got to open my eyes to everything
Muss meine Augen für alles öffnen
Without a thought, without a voice, without a soul
Ohne einen Gedanken, ohne eine Stimme, ohne eine Seele
Don't let me die here
Lass mich hier nicht sterben
There must be something more
Es muss etwas mehr geben
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
Wake me up inside
Weck mich innerlich auf
(I can't wake up) wake me up inside
(Ich kann nicht aufwachen) weck mich innerlich auf
(Save me) call my name and save me from the dark
(Rette mich) ruf meinen Namen und rette mich aus der Dunkelheit
(Wake me up) bid my blood to run
(Weck mich auf) befiehl meinem Blut zu fließen
(I can't wake up) before I come undone
(Ich kann nicht aufwachen) bevor ich zerfalle
(Save me) save me from the nothing I've become
(Rette mich) rette mich vor dem Nichts, das ich geworden bin
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben
I've been living a lie (bring me to life)
Ich habe eine Lüge gelebt (erwecke mich zum Leben)
There's nothing inside (there's nothing inside)
Da ist nichts in mir (da ist nichts in mir)
Bring me to life
Erwecke mich zum Leben





Evanescence feat. Paul McCoy - Bring Me To Life
Album
Bring Me To Life
date de sortie
01-01-2004



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.