Evanescence - Missing (live) - traduction des paroles en russe

Missing (live) - Evanescencetraduction en russe




Missing (live)
Пропажа (live)
Please, please forgive me
Пожалуйста, пожалуйста, прости меня,
But I won't be home again
Но я больше не вернусь домой.
Maybe someday you'll look up
Может быть, когда-нибудь ты поднимешь глаза,
And barely conscious you'll say to no one
И едва осознавая, скажешь никому:
"Isn't something missing?"
"Чего-то не хватает?"
You won't cry for my absence I know
Ты не будешь плакать по мне, я знаю,
You forgot me long ago
Ты забыл меня давным-давно.
Am I that unimportant?
Неужели я настолько неважна?
Am I so insignificant?
Неужели я настолько незначительна?
Isn't something missing?
Чего-то не хватает?
Isn't someone missing me?
Разве я никому не нужна?
Even though I'm the sacrifice,
Даже если я жертва,
You won't try for me, not now.
Ты не попытаешься ради меня, не сейчас.
Though I'd die to know you love me,
Хотя я бы умерла, чтобы узнать, что ты любишь меня,
I'm all alone.
Я совсем одна.
Isn't someone missing me?
Разве я никому не нужна?
Please, please forgive me
Пожалуйста, пожалуйста, прости меня,
But I won't be home again.
Но я больше не вернусь домой.
I know what you do to yourself,
Я знаю, что ты делаешь с собой,
I breathe deep and cry out,
Я глубоко вздыхаю и кричу:
"Isn't something missing?
"Чего-то не хватает?
Isn't someone missing me?"
Разве я никому не нужна?"
Even though I'm the sacrifice,
Даже если я жертва,
You won't try for me, not now.
Ты не попытаешься ради меня, не сейчас.
Though I'd die to know you love me,
Хотя я бы умерла, чтобы узнать, что ты любишь меня,
I'm all alone.
Я совсем одна.
Isn't someone missing me?
Разве я никому не нужна?
And if I bleed,
И если я буду кровоточить,
I'll bleed:
Я буду кровоточить,
Knowing you don't care.
Зная, что тебе все равно.
And if I sleep,
И если я усну,
Just to dream of you,
Просто чтобы увидеть тебя во сне,
And wake without you there.
И проснусь без тебя.
Isn't something missing?
Чего-то не хватает?
Isn't something...?
Чего-то...?
Even though I'm the sacrifice,
Даже если я жертва,
You won't try for me, not now.
Ты не попытаешься ради меня, не сейчас.
Though I'd die to know you love me,
Хотя я бы умерла, чтобы узнать, что ты любишь меня,
I'm all alone.
Я совсем одна.
Isn't something missing?
Чего-то не хватает?
Isn't someone missing me?
Разве я никому не нужна?





Writer(s): Lee Amy, Hodges David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.