Paroles et traduction Evanescence - Missing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please,
please
forgive
me
Пожалуйста,
прошу
, прости
меня
But
I
won't
be
home
again
Но
я
не
буду
дома
снова
Maybe
someday
you'll
look
up
Может
быть
однажды
ты
посмотришь
вверх
And,
barely
conscious,
you'll
say
to
no
one
Едва
сознательно,
ты
никому
не
скажешь
Isn't
something
missing?
Никто
не
скучает
?
You
won't
cry
for
my
absence,
I
know
Ты
не
будешь
грустить
из
за
моего
ототствия
You
forgot
me
long
ago
Ты
забыл
меня
давно
Am
I
that
unimportant?
Я
так
не
важна...?
Am
I
so
insignificant?
Я
настолько
незначительна?
Isn't
something
missing?
Никто
не
скучает
?
Isn't
someone
missing
me?
Никто
не
скучант
от
обо
мне?
Even
though
I'm
the
sacrifice
Даже
если
я
жертва
You
won't
try
for
me,
not
now
Ты
не
косьнешься
меня,
не
сейчас.
Though
I'd
die
to
know
you
love
me
И
я
умру
чтобы
узнать
любишь
ли
ты
меня
I'm
all
alone
Я
вся
одинока
Isn't
someone
missing
me?
Никто
не
скучант
от
обо
мне?
Please,
please
forgive
me
Пожалуйста,
прошу
, прости
меня
But
I
won't
be
home
again
Но
я
не
буду
дома
снова
I
know
what
you
do
to
yourself
Я
знаю
чтр
иы
для
себя
делаешь
I
breathe
deep
and
cry
out
Я
дыша
глубоко
и
взываю
Isn't
something
missing?
Никто
не
скучает
?
Isn't
someone
missing
me?
Никто
не
скучант
от
обо
мне?
Even
though
I'm
the
sacrifice
Даже
если
я
жертва
You
won't
try
for
me,
not
now
Ты
не
косьнешься
меня,
не
сейчас.
Though
I'd
die
to
know
you
love
me
И
я
умру
чтобы
узнать
любишь
ли
ты
меня
I'm
all
alone
Я
вся
одинока
Isn't
someone
missing
me?
Никто
не
скучант
от
обо
мне?
And
if
I
bleed,
I'll
bleed
Если
я
буду
истекать
кровью
Knowing
you
don't
care
Знаю,
тебя
это
не
станет
волновать
And
if
I
sleep
just
to
dream
of
you
И
я
сплю
мечтая
о
тебе
And
wake
without
you
there
И
проснусь
без
тебя
Isn't
something
missing?
Никто
не
скучает
?
Isn't
something...
Никто...
Even
though
I'm
the
sacrifice
Даже
если
я
жертва
You
won't
try
for
me,
not
now
Ты
не
косьнешься
меня,
не
сейчас.
Though
I'd
die
to
know
you
love
me
И
я
умру
чтобы
узнать
любишь
ли
ты
меня
I'm
all
alone
Я
вся
одинока
Isn't
something
missing?
Никто
не
скучает
?
Isn't
someone
missing
me?
Никто
не
скучант
от
обо
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Moody, David Hodges, amy lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.